句子
在法律文件中,每一个字都被视为一言千金,不容忽视。
意思

最后更新时间:2024-08-07 21:01:26

语法结构分析

句子:“在法律文件中,每一个字都被视为一言千金,不容忽视。”

  • 主语:“每一个字”
  • 谓语:“被视为”
  • 宾语:“一言千金”
  • 状语:“在法律文件中”
  • 补语:“不容忽视”

时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。 语态:被动语态,强调动作的承受者“每一个字”。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 法律文件:指正式的法律文书,如合同、法规等。
  • 每一个字:强调细节的重要性。
  • 被视为:表示被看作或被认为。
  • 一言千金:成语,比喻说话有分量,价值高。
  • 不容忽视:表示不能被忽略或轻视。

同义词

  • 法律文件:法律文书、法律文件、法律文本
  • 每一个字:每个字、每一字
  • 被视为:被看作、被认为
  • 一言千金:一字千金、言重如山
  • 不容忽视:不可忽视、必须重视

语境理解

句子强调在法律文件中,每个字的精确性和重要性。在法律领域,文字的准确性直接关系到权利和义务的界定,因此每个字都必须被慎重对待。

语用学研究

在法律交流中,这句话强调了法律文件的严肃性和权威性。使用这样的表达可以增强法律文件的正式性和重要性,提醒人们在处理法律事务时要格外谨慎。

书写与表达

不同句式表达

  • 法律文件中的每个字都极其重要,不可轻视。
  • 在法律文书中,每个字的份量都如同千金,必须给予高度重视。

文化与*俗

成语“一言千金”:源自**古代,形容说话有分量,价值高。在法律语境中,强调文字的法律效力。

英/日/德文翻译

英文翻译:In legal documents, every word is considered as valuable as gold, not to be overlooked.

日文翻译:法律文書において、どの一文字も千金の一言と見なされ、見逃せない。

德文翻译:In rechtlichen Dokumenten wird jeder Wort als wertvoll wie Gold angesehen und darf nicht übersehen werden.

翻译解读

  • 英文:强调每个字的价值和不可忽视性。
  • 日文:使用“千金の一言”表达每个字的重要性。
  • 德文:使用“wertvoll wie Gold”强调每个字的价值。

上下文和语境分析

在法律语境中,这句话强调了法律文件的精确性和权威性。在处理法律事务时,每个字的含义和用法都必须被仔细考虑,以确保权利和义务的正确界定。

相关成语

1. 【一言千金】 一句话价值千金。常用以形容所言之富有价值。

相关词

1. 【一言千金】 一句话价值千金。常用以形容所言之富有价值。

2. 【律文】 法律条文。