最后更新时间:2024-08-22 10:00:05
1. 语法结构分析
句子:“[古代战争中,士兵们听到撞钟击鼓的声音,就知道是进攻的信号。]”
- 主语:士兵们
- 谓语:听到、就知道
- 宾语:撞钟击鼓的声音、进攻的信号
- 时态:一般过去时(暗示古代战争的情境)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 古代战争:指历史上的战争,特别是指使用传统武器和战术的战争。
- 士兵们:参与战斗的人员。
- 撞钟击鼓:古代战争中用来传达命令或信号的一种方式。
- 声音:听觉上的感知。
- 进攻的信号:指示开始攻击的信号。
3. 语境理解
- 特定情境:古代战争的环境,士兵们依赖听觉信号来执行命令。
- 文化背景:古代战争中,通信手段有限,声音信号是一种常见的指挥方式。
4. 语用学研究
- 使用场景:古代战场,士兵们需要快速响应指挥信号。
- 效果:确保士兵们能够迅速理解并执行进攻命令。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 古代战争中,士兵们通过撞钟击鼓的声音来识别进攻的信号。
- 在古代战争中,撞钟击鼓的声音是士兵们识别进攻信号的方式。
. 文化与俗
- 文化意义:撞钟击鼓在古代战争中不仅是信号,也可能是鼓舞士气的一种手段。
- 历史背景:古代战争中,通信技术不发达,声音信号是重要的指挥手段。
7. 英/日/德文翻译
-
英文翻译:In ancient warfare, the soldiers knew it was a signal to attack when they heard the sound of bells being struck and drums being beaten.
-
日文翻译:古代の戦争では、兵士たちは鐘を打ち鳴らす音と太鼓を叩く音を聞くと、攻撃の合図だと知った。
-
德文翻译:Im alten Krieg wussten die Soldaten, dass es ein Signal zum Angriff war, wenn sie den Klang von Glocken, die angeschlagen wurden, und Trommeln, die geschlagen wurden, hörten.
-
重点单词:
- 撞钟击鼓:bells being struck and drums being beaten / 鐘を打ち鳴らす音と太鼓を叩く音 / Glocken, die angeschlagen wurden, und Trommeln, die geschlagen wurden
- 进攻的信号:signal to attack / 攻撃の合図 / Signal zum Angriff
-
翻译解读:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即古代战争中士兵们通过特定的声音信号来识别进攻的命令。
-
上下文和语境分析:句子描述的是古代战争中的一个常见场景,强调了声音信号在古代战争中的重要性。
1. 【撞钟击鼓】指奏乐或敲击寺院的钟鼓。
1. 【信号】 用动作、光、声音、电波等传递的信息起义信号|电视信号; 指某种现象出现前的征兆涨潮的信号|发生地震的信号。
2. 【声音】 指由物体振动而发生的声波通过听觉所产生的印象; 古指音乐﹑诗歌; 指说话的声气和口音; 比喻意见﹑论调。
3. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
4. 【撞钟击鼓】 指奏乐或敲击寺院的钟鼓。
5. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。
6. 【进攻】 接近敌人并主动攻击向山头上的敌人~ㄧ~敌军盘踞的要塞; 在斗争或竞赛中发动攻势快速~到对方篮下。