句子
山殂水崖的生态环境非常脆弱,需要我们共同保护。
意思

最后更新时间:2024-08-19 13:05:30

1. 语法结构分析

句子:“山殂水崖的生态环境非常脆弱,需要我们共同保护。”

  • 主语:“山殂水崖的生态环境”
  • 谓语:“需要”
  • 宾语:“我们共同保护”
  • 定语:“非常脆弱”(修饰“生态环境”)
  • 状语:无明显状语成分

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 山殂水崖:指地形险峻的地方,可能涉及高山和悬崖。
  • 生态环境:指生物及其生存环境的总和。
  • 非常:表示程度很深。
  • 脆弱:容易受到损害或破坏。
  • 需要:表示必要性。
  • 共同:一起,协同。
  • 保护:防止受到损害或破坏。

同义词扩展

  • 脆弱:易碎、*弱、敏感
  • 保护:防护、保卫、维护

3. 语境理解

句子强调了特定地理环境(山殂水崖)的生态环境的脆弱性,并呼吁人们共同采取行动来保护这些环境。这可能是在讨论环境保护、生态平衡或可持续发展的话题中出现的。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于环保宣传、教育讲座或政策倡导等场景。使用“共同”一词强调了集体责任和行动的重要性,语气较为正式和恳切。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • “我们必须共同保护山殂水崖的脆弱生态环境。”
  • “山殂水崖的生态环境因其脆弱性而需要我们的集体保护。”

. 文化与

句子反映了现代社会对环境保护的重视,可能与生态文明建设、绿色发展等理念相关。在**文化中,山水常被赋予美学和哲学的意义,因此保护自然环境也具有深厚的文化基础。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:“The ecological environment of rugged mountains and cliffs is very fragile and requires our collective protection.”

日文翻译:“山殂水崖の生態環境は非常に脆弱であり、私たちの共同の保護を必要としています。”

德文翻译:“Die ökologische Umwelt von rauen Bergen und Klippen ist sehr empfindlich und erfordert unseren gemeinsamen Schutz.”

重点单词

  • ecological environment: 生態環境
  • fragile: 脆弱
  • collective protection: 共同の保護

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了生态环境的脆弱性和集体保护的必要性。
  • 日文翻译使用了相应的日语词汇,传达了相同的信息。
  • 德文翻译也准确地表达了句子的核心内容。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化背景下,句子的核心信息(生态环境的脆弱性和保护的必要性)保持一致,但在表达方式和词汇选择上可能会有所不同。
相关成语

1. 【山殂水崖】殂:有土的石山;崖:高地的边。石山和水滨。形容荒野之地。

相关词

1. 【保护】 尽力照顾,使不受损害:~眼睛|~妇女儿童的权益。

2. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。

3. 【山殂水崖】 殂:有土的石山;崖:高地的边。石山和水滨。形容荒野之地。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【生态环境】 围绕生物有机体的生态条件的总体。由许多生态因子综合而成。生态因子包括生物性因子(如植物、微生物、动物等)和非生物性因子(如水、大气、土壤等),在综合条件下表现出各自作用。生态环境的破坏往往与环境污染密切相关。

6. 【脆弱】 禁不起挫折;不坚强:感情~|~的心灵。

7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。