![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/cfaac0b1.png)
句子
他对历史了如指掌,出入无间地讲解了各个朝代。
意思
最后更新时间:2024-08-12 13:40:02
语法结构分析
- 主语:“他”
- 谓语:“了如指掌”、“讲解”
- 宾语:“各个朝代”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇分析
- 了如指掌:形容对某事物非常熟悉,了解得非常透彻。
- 出入无间:形容行动自如,不受限制。
- 讲解:解释说明。
- 各个朝代:指历史上不同的时期或朝代。
语境分析
句子描述了一个人对历史非常熟悉,能够自如地讲解各个朝代。这可能出现在教育、讲座、历史研究等情境中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的历史知识丰富,或者描述某人在历史领域的专业能力。语气的变化可能影响句子的褒贬色彩。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他对历史的了解非常深入,能够流畅地讲解各个朝代。
- 他对历史知识掌握得非常全面,讲解各个朝代时游刃有余。
文化与*俗
句子中“了如指掌”和“出入无间”都是成语,蕴含了深厚的文化意义。这些成语的使用体现了汉语的表达*惯和文化特色。
英/日/德文翻译
英文翻译:He has a thorough understanding of history and can explain each dynasty with ease.
日文翻译:彼は歴史に精通しており、各朝代を自由自在に解説できる。
德文翻译:Er hat ein umfassendes Verständnis der Geschichte und kann jede Dynastie mühelos erklären.
翻译解读
- 英文:强调了对历史的深入了解和讲解的流畅性。
- 日文:使用了“精通”和“自由自在”来表达相同的概念。
- 德文:使用了“umfassendes Verständnis”和“mühelos”来传达对历史的全面掌握和讲解的轻松。
上下文和语境分析
在不同的语言和文化中,对历史知识的尊重和重视是普遍的。这个句子在任何语言中都传达了对历史专家的敬意和对历史知识的重视。
相关成语
相关词