句子
公司在招聘员工时,宁遗勿滥,确保每个职位都由最合适的人担任。
意思

最后更新时间:2024-08-16 12:52:46

语法结构分析

句子:“公司在招聘员工时,宁遗勿滥,确保每个职位都由最合适的人担任。”

  • 主语:公司
  • 谓语:招聘、确保
  • 宾语:员工、每个职位
  • 状语:时(招聘员工时)、方式(宁遗勿滥)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 公司:指商业组织,用于商业活动的主体。
  • 招聘:指组织寻找并雇佣员工的过程。
  • 员工:指在公司工作的个人。
  • 宁遗勿滥:宁愿留下空缺也不随便录用,强调质量而非数量。
  • 确保:保证,确保某事发生。
  • 职位:指工作岗位。
  • 最合适:最适合的,最匹配的。

语境理解

  • 句子描述了公司在招聘过程中的策略,强调质量而非数量,确保每个职位都由最合适的人担任。
  • 这种策略反映了公司对员工素质的高要求和对工作效率的重视。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于表达公司对招聘质量的重视。
  • 使用“宁遗勿滥”这样的表达,传达了公司对招聘标准的坚持和对员工素质的高要求。

书写与表达

  • 可以改写为:“公司在招聘过程中,坚持宁缺毋滥的原则,以确保每个职位都能由最匹配的人担任。”
  • 或者:“公司招聘员工时,注重质量而非数量,确保每个职位都由最合适的人选担任。”

文化与*俗

  • “宁遗勿滥”是一个成语,源自**传统文化,强调在选择过程中的谨慎和质量优先。
  • 这种招聘策略在**企业中较为常见,反映了企业对员工素质和公司长远发展的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"When hiring employees, the company prefers to leave positions vacant rather than fill them indiscriminately, ensuring that each position is held by the most suitable candidate."
  • 日文翻译:"会社が従業員を採用する際、無差別に採用するよりも、ポジションを空けておくことを好み、各ポジションが最も適切な人材によって担われることを保証します。"
  • 德文翻译:"Bei der Einstellung von Mitarbeitern bevorzugt das Unternehmen, Stellen unbesetzt zu lassen, anstatt sie willkürlich zu besetzen, und stellt sicher, dass jede Position von dem am besten geeigneten Kandidaten besetzt wird."

翻译解读

  • 英文翻译中,“prefers to leave positions vacant rather than fill them indiscriminately”准确传达了“宁遗勿滥”的含义。
  • 日文翻译中,“無差別に採用するよりも、ポジションを空けておくことを好み”也很好地表达了原句的意思。
  • 德文翻译中,“bei der Einstellung von Mitarbeitern bevorzugt das Unternehmen, Stellen unbesetzt zu lassen, anstatt sie willkürlich zu besetzen”同样准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在招聘相关的文档或讨论中,强调公司对招聘质量的重视。
  • 在实际交流中,这种表达可以用于解释公司的招聘政策,或者在与求职者的沟通中传达公司对员工素质的期望。
相关成语

1. 【宁遗勿滥】 宁:宁可;遗:遗漏;勿:不要;滥:过多。宁愿遗漏,也不要降低标准,一味求多。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【宁遗勿滥】 宁:宁可;遗:遗漏;勿:不要;滥:过多。宁愿遗漏,也不要降低标准,一味求多。

3. 【担任】 担当某种职位或工作; 承担责任。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【职位】 官位;官衔; 机关或团体中执行一定职务的位置。