句子
他不仅在职业上有所成就,家庭生活也非常和谐,真是一家成业就的典范。
意思
最后更新时间:2024-08-16 16:50:08
语法结构分析
句子:“他不仅在职业上有所成就,家庭生活也非常和谐,真是一家成业就的典范。”
- 主语:他
- 谓语:有所成就、非常和谐
- 宾语:无明确宾语,但“成就”和“和谐”可以视为谓语的补充成分。
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 不仅:连词,表示不止一个方面。
- 在职业上:介词短语,表示领域。
- 有所成就:固定搭配,表示取得了一定的成绩或成功。
- 家庭生活:名词短语,指家庭中的日常生活。
- 非常和谐:形容词短语,表示非常和睦。
- 真:副词,表示确实。
- 一家成业就:成语,表示家庭和事业都成功。
- 典范:名词,表示值得学*的榜样。
语境理解
- 特定情境:这句话通常用于赞扬某人在职业和家庭两方面都取得了成功,是一个全面发展的榜样。
- 文化背景:在**文化中,家庭和事业的平衡被视为一种理想状态,这句话体现了这种价值观。
语用学研究
- 使用场景:这句话常用于正式或非正式的场合,如颁奖典礼、家庭聚会或社交谈话中,用以表达对某人的敬佩和赞扬。
- 礼貌用语:这句话本身带有赞美的语气,是一种礼貌的表达方式。
书写与表达
- 不同句式:
- 他不仅事业有成,家庭也和谐美满,堪称典范。
- 他在职业上取得显著成就,同时家庭生活也极为和谐,是成功的典范。
文化与*俗
- 文化意义:“一家成业就”体现了**传统文化中对家庭和事业双重成功的重视。
- 相关成语:“成家立业”、“家和万事兴”等。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He has not only achieved success in his career but also enjoys a harmonious family life, truly setting an example of a successful family and career.
- 日文翻译:彼は職業面での成功だけでなく、家庭生活も非常に調和しており、まさに家族と事業の成功の模範です。
- 德文翻译:Er hat nicht nur im Beruf Erfolg gehabt, sondern genießt auch ein harmonisches Familienleben und ist wirklich ein Vorbild für erfolgreiche Familie und Karriere.
翻译解读
- 重点单词:
- achieve (英) / 成功する (日) / Erfolg haben (德):取得成就
- harmonious (英) / 調和した (日) / harmonisch (德):和谐的
- example (英) / 模範 (日) / Vorbild (德):典范
上下文和语境分析
- 上下文:这句话通常出现在对某人的全面评价中,强调其在职业和家庭两方面的成功。
- 语境:在赞扬和表彰的场合中,这句话能够有效地传达对某人全面成功的认可和尊重。
相关成语
1. 【家成业就】建立了家庭,事业也有了成就。
相关词
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【典范】 可以作为学习、仿效标准的人或事物:树立~|~作品。
3. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。
4. 【家成业就】 建立了家庭,事业也有了成就。
5. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。
6. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。
7. 【职业】 官事和士农工商四民之常业; 职分应作之事; 犹职务;职掌; 犹事业; 今指个人服务社会并作为主要生活来源的工作。