句子
学校在评定学生奖学金时,应该公正不阿,依据学生的实际表现来决定。
意思

最后更新时间:2024-08-12 03:49:57

语法结构分析

句子:“[学校在评定学生奖学金时,应该公正不阿,依据学生的实际表现来决定。]”

  • 主语:学校
  • 谓语:应该公正不阿,依据学生的实际表现来决定
  • 宾语:无明显宾语,但“学生奖学金”可以视为间接宾语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 学校:指教育机构,此处特指负责评定奖学金的机构。
  • 评定:评估和确定,此处指对学生奖学金的评估过程。
  • 学生奖学金:奖励给表现优秀的学生的资金或荣誉。
  • 应该:表示建议或义务。
  • 公正不阿:公平无私,不偏袒任何一方。
  • 依据:根据,基于。
  • 实际表现:学生在学*、活动等方面的真实表现。
  • 决定:做出最终的选择或判断。

语境理解

  • 特定情境:学校在评定学生奖学金时,强调公正性和依据实际表现。
  • 文化背景:在**文化中,公正和公平是非常重要的价值观,尤其是在教育领域。

语用学研究

  • 使用场景:学校管理层、教师、学生或家长讨论奖学金评定时。
  • 礼貌用语:“应该”表达了一种建议或期望,而非强制。
  • 隐含意义:强调评定的公正性,避免偏袒或不公。

书写与表达

  • 不同句式
    • 学校在评定学生奖学金时,必须确保公正无私,完全依据学生的实际表现。
    • 为了确保公正,学校在评定学生奖学金时应严格依据学生的实际表现。

文化与*俗

  • 文化意义:公正不阿在**文化中是一种美德,尤其在教育领域被高度重视。
  • 相关成语:“公事公办”(公事要按照规定办理,不徇私情)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Schools should be impartial when evaluating student scholarships, basing their decisions on students' actual performance.
  • 日文翻译:学校は学生の奨学金を評価する際、公正で偏りがなく、学生の実際の成績に基づいて決定すべきです。
  • 德文翻译:Schulen sollten bei der Bewertung von Stipendien unparteiisch sein und ihre Entscheidungen auf der tatsächlichen Leistung der Schüler stützen.

翻译解读

  • 重点单词
    • impartial (公正的)
    • evaluate (评估)
    • scholarship (奖学金)
    • actual performance (实际表现)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在教育政策讨论、学校规章制度说明或家长会上。
  • 语境:强调评定的公正性和依据实际表现,反映了社会对教育公平的期望。
相关成语
相关词

1. 【依据】 把某种事物作为依托或根据; 作为根据或依托的事物。

2. 【公正不阿】 公平正直而不曲意迎合

3. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

4. 【奖学金】 学校、团体或个人给予学习成绩优良的学生的奖金 。

5. 【学校】 专门进行教育的机构。

6. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

7. 【实际】 客观存在的事物或情况:一切从~出发|理论联系~;实有的;具体的:举一个~的例子来说明|~工作|~行动;合乎事实的:这种想法不~|计划订得很~。

8. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。

9. 【评定】 经过评判或审核来决定。