句子
在科学研究中,他的贡献就像撑天柱地,为后来的研究奠定了基础。
意思

最后更新时间:2024-08-22 09:33:37

语法结构分析

句子:“在科学研究中,他的贡献就像撑天柱地,为后来的研究奠定了基础。”

  • 主语:他的贡献
  • 谓语:就像
  • 宾语:撑天柱地
  • 状语:在科学研究中
  • 补语:为后来的研究奠定了基础

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 贡献:指对某项事业或工作所做的有益的努力或成就。
  • 撑天柱地:比喻极为重要、不可或缺。
  • 奠定:指为某事物打下基础或确立基础。

语境理解

句子强调了某人在科学研究中的重要性和影响力,他的工作对后续研究具有基础性作用。

语用学分析

句子用于赞扬某人在科学领域的杰出贡献,表达对其工作的尊重和认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的贡献在科学研究中犹如撑天柱地,为后续研究提供了坚实的基础。
  • 在科学研究领域,他的工作如同撑天柱地,为未来的研究奠定了坚实的基础。

文化与*俗

  • 撑天柱地:这个成语来源于**古代神话,比喻极为重要、不可或缺的事物。
  • 奠定基础:在科学研究中,奠定基础意味着为后续工作提供了理论或实践上的支持。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In scientific research, his contributions are like the pillars that support the heavens and the earth, laying the foundation for subsequent research.
  • 日文翻译:科学研究において、彼の貢献は天を支え地を柱とするようなもので、後の研究の基盤を築いた。
  • 德文翻译:In der wissenschaftlichen Forschung sind seine Beiträge wie die Stützen, die Himmel und Erde tragen, und legen den Grundstein für die nachfolgende Forschung.

翻译解读

  • 英文:强调了贡献的重要性,使用了“pillars that support the heavens and the earth”来比喻。
  • 日文:使用了“天を支え地を柱とする”来表达贡献的重要性。
  • 德文:使用了“Stützen, die Himmel und Erde tragen”来比喻贡献的重要性。

上下文和语境分析

句子通常用于学术或专业场合,用于表彰某人在科学研究中的杰出贡献,强调其工作的基础性和对后续研究的影响。

相关成语

1. 【撑天柱地】上顶着天,下及于地。比喻起大作用,维持某种局面。也形容形体极大。

相关词

1. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。

2. 【奠定】 使稳固;使安定:~基础。

3. 【撑天柱地】 上顶着天,下及于地。比喻起大作用,维持某种局面。也形容形体极大。

4. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

5. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。