![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/bd713c93.png)
句子
当他听到自己的球队输了比赛,他的怒吼咆哮如雷。
意思
最后更新时间:2024-08-14 22:24:44
1. 语法结构分析
句子:“当他听到自己的球队输了比赛,他的怒吼咆哮如雷。”
- 主语:他
- 谓语:听到
- 宾语:自己的球队输了比赛
- 状语:当他听到自己的球队输了比赛
- 谓语:怒吼咆哮
- 状语:如雷
句子时态为一般过去时,句型为陈述句。
2. 词汇学*
- 当他听到:表示时间状语从句,引导词为“当”。
- 自己的球队:表示所属关系,使用“的”字结构。
- 输了比赛:动词“输”表示失败,名词“比赛”表示竞技活动。
- 怒吼咆哮:动词短语,表示强烈的情绪表达,同义词有“狂吼”、“大叫”。
- 如雷:比喻用法,形容声音大而猛烈,相关词汇有“震耳欲聋”、“轰鸣”。
3. 语境理解
句子描述了一个人在得知自己支持的球队输掉比赛后的强烈反应。这种反应在体育迷中较为常见,尤其是在比赛结果出乎意料或对球队意义重大时。
4. 语用学研究
句子在实际交流中可能用于描述某人的情绪爆发,或者用于夸张地描述某人的失望和愤怒。语气的变化可以通过调整形容词“如雷”的强度来实现,例如使用“如雷贯耳”来增强语气。
5. 书写与表达
- 原句:当他听到自己的球队输了比赛,他的怒吼咆哮如雷。
- 变体:在得知球队败北的消息后,他发出了震耳欲聋的怒吼。
. 文化与俗
句子反映了体育文化中对胜负的重视和情绪的表达。在不同的文化中,对失败的反应可能有所不同,但普遍存在对胜利的渴望和对失败的失望。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:When he heard that his team had lost the game, his roar was thunderous.
- 日文翻译:彼が自分のチームが試合に負けたと聞いた時、彼の怒号は雷のようだった。
- 德文翻译:Als er hörte, dass sein Team das Spiel verloren hatte, war sein Brüllen donnernd.
翻译解读
- 英文:使用了“thunderous”来形容怒吼,强调声音的巨大和震撼。
- 日文:使用了“雷のようだった”来比喻怒吼的强烈,与中文的“如雷”相呼应。
- 德文:使用了“donnernd”来形容怒吼,与英文的“thunderous”类似,都强调了声音的震撼力。
上下文和语境分析
句子可能在描述一场重要的比赛后,某人的情绪反应。这种描述在体育报道、个人经历分享或小说中较为常见,用以展现人物的情感深度和对比赛结果的重视。
相关成语
1. 【咆哮如雷】形容人暴怒喊叫的神态。
相关词