句子
这个学生平时不怎么引人注意,但每次考试都能呆里藏乖,取得优异的成绩。
意思

最后更新时间:2024-08-14 21:14:09

语法结构分析

句子:“这个学生平时不怎么引人注意,但每次考试都能呆里藏乖,取得优异的成绩。”

  • 主语:这个学生
  • 谓语:不怎么引人注意、能呆里藏乖、取得
  • 宾语:引人注意、优异的成绩
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这个学生:指代特定的学生个体。
  • 平时:通常情况下,日常。
  • 不怎么:表示程度不深,较少。
  • 引人注意:吸引别人的注意。
  • :表示转折关系。
  • 每次:每一次,强调每次都如此。
  • 考试:评估学*成果的活动。
  • :表示有能力做某事。
  • 呆里藏乖:形容表面上不显眼,但实际上很聪明或有能力。
  • 取得:获得,得到。
  • 优异的成绩:非常好的成绩。

语境理解

  • 特定情境:描述一个学生在日常生活中的表现与考试成绩之间的对比。
  • 文化背景:在**文化中,考试成绩往往被视为衡量学生能力的重要标准。

语用学研究

  • 使用场景:在学校、教育讨论或学生评价中。
  • 效果:强调学生的低调和实际能力,可能用于表扬或解释学生的行为。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这个学生虽然平时不太显眼,但每次考试都能展现出他的聪明才智,取得很好的成绩。
    • 尽管这个学生平时不引人注目,但他在考试中总是能表现出色,获得优异的成绩。

文化与*俗

  • 文化意义:强调内在能力和低调的重要性,与**文化中推崇的“内敛”和“含蓄”相符。
  • 相关成语:“大智若愚”(表面上看似愚笨,实际上非常聪明)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This student is not very noticeable in everyday life, but every time he takes an exam, he manages to excel and achieve excellent results.
  • 日文翻译:この学生は普段はあまり目立たないが、試験を受けるたびにうまく立ち回り、優秀な成績を取る。
  • 德文翻译:Dieser Schüler fällt im Alltag nicht besonders auf, aber bei jedem Test schafft er es, clever zu sein und hervorragende Ergebnisse zu erzielen.

翻译解读

  • 重点单词
    • noticeable (引人注意的)
    • excel (表现出色)
    • excellent results (优异的成绩)

上下文和语境分析

  • 上下文:可能是在讨论学生的整体表现,强调其低调但高效的学*方式。
  • 语境:教育环境,特别是在评价学生时,强调内在能力和实际成果的重要性。
相关成语

1. 【呆里藏乖】 呆:痴呆,傻。外表呆头呆脑而内心却很机灵。

相关词

1. 【优异】 特别优待; 特别优厚; 特别好。

2. 【呆里藏乖】 呆:痴呆,傻。外表呆头呆脑而内心却很机灵。

3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

4. 【平时】 平日,平常时候; 太平时日。

5. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。

6. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。