句子
这个项目的计划书函盖充周,详细到每一个细节。
意思
最后更新时间:2024-08-12 15:07:15
语法结构分析
句子:“这个项目的计划书函盖充周,详细到每一个细节。”
- 主语:这个项目的计划书
- 谓语:函盖充周
- 宾语:无明显宾语,但“详细到每一个细节”可以视为补充说明。
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇分析
- 这个:指示代词,指代特定的项目。
- 项目:名词,指一项计划或工作。
- 计划书:名词,指详细描述计划的文档。
- 函盖充周:可能是“涵盖充分”的误写,意指计划书内容全面。
- 详细:形容词,表示细致、详尽。
- 到:介词,表示程度或范围。
- 每一个:代词,指所有个体。
- 细节:名词,指小而具体的方面。
语境分析
句子描述了一个项目的计划书内容全面且详细,适用于需要高度细致规划的场合,如大型工程、科研项目等。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子用于强调计划书的详尽和全面,可能在项目汇报、提案审查等场景中使用,以展示准备工作的充分性。
书写与表达
可以改写为:“这个项目的计划书内容非常全面,每一个细节都考虑到了。”
文化与习俗
句子中没有明显的文化或习俗元素,但“计划书”在商业和工程领域是一个常见的概念,反映了重视规划和细节的文化倾向。
英/日/德文翻译
英文翻译:The plan for this project is comprehensive, detailing every single aspect. 日文翻译:このプロジェクトの計画書は網羅的で、すべての詳細を網羅しています。 德文翻译:Der Plan für dieses Projekt ist umfassend und behandelt jeden einzelnen Aspekt.
翻译解读
- Comprehensive:全面的,强调内容的广泛性。
- Detailing every single aspect:详细到每一个方面,强调细节的完整性。
上下文和语境分析
在上下文中,这样的句子可能用于强调计划书的详尽性,以便在项目实施前获得批准或支持。语境可能是一个正式的会议、报告或提案中。
相关成语
1. 【函盖充周】指包容一切。
相关词