句子
为了防止打家截道,村民们组织了夜间巡逻队。
意思

最后更新时间:2024-08-21 10:36:13

语法结构分析

句子:“为了防止打家截道,村民们组织了夜间巡逻队。”

  • 主语:村民们
  • 谓语:组织了
  • 宾语:夜间巡逻队
  • 状语:为了防止打家截道

这是一个陈述句,使用了现在完成时态,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇学*

  • 为了防止:表示目的或原因,用于引出后续动作的目的。
  • 打家截道:指抢劫或袭击路人,是一个成语,用于描述犯罪行为。
  • 村民们:指居住在乡村的居民。
  • 组织:指安排或建立某种机构或团队。
  • 夜间巡逻队:指在夜间进行巡逻的队伍,用于维护安全。

语境理解

这个句子描述了一个为了保护村庄安全而采取的措施。在社会治安不稳定或存在安全隐患的情况下,村民们自发组织起来,通过建立夜间巡逻队来防止犯罪行为,如打家截道。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述一个社区自我保护的措施。它传达了一种积极主动、团结协作的态度,同时也反映了社区对安全问题的关注。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 村民们为了防止打家截道,已经组织了夜间巡逻队。
  • 为了保护村庄免受打家截道的威胁,村民们成立了夜间巡逻队。

文化与*俗

这个句子反映了乡村社区在面对安全威胁时的传统应对方式。在**传统文化中,村民们常常通过自发的组织和协作来解决社区问题,这种行为体现了集体主义和社区互助的精神。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:To prevent robbery and assault, the villagers have organized a night patrol team.
  • 日文翻译:強盗や襲撃を防ぐために、村人たちは夜間のパトロールチームを組織しました。
  • 德文翻译:Um Raub und Überfall zu verhindern, haben die Dorfbewohner ein Nachtpatrouillenteam organisiert.

翻译解读

  • 英文:强调了防止抢劫和袭击的目的,以及村民们组织夜间巡逻队的行动。
  • 日文:使用了“防ぐために”来表达目的,同时“夜間のパトロールチーム”准确传达了夜间巡逻队的概念。
  • 德文:使用了“Um...zu verhindern”来表达目的,同时“Nachtpatrouillenteam”准确传达了夜间巡逻队的概念。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论社区安全、乡村治理或犯罪预防的上下文中。它强调了社区成员在面对威胁时的自我保护和集体行动,反映了社区的团结和责任感。

相关成语

1. 【打家截道】指到人家里和在路上抢夺财物。

相关词

1. 【夜间】 夜里。

2. 【打家截道】 指到人家里和在路上抢夺财物。

3. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。

4. 【防止】 预先设法制止(坏事发生):~煤气中毒|~交通事故。