句子
为了赢得比赛,运动员们不惜啖以重利,进行艰苦的训练。
意思
最后更新时间:2024-08-15 01:21:15
语法结构分析
句子:“为了赢得比赛,**员们不惜啖以重利,进行艰苦的训练。”
- 主语:**员们
- 谓语:进行
- 宾语:艰苦的训练
- 状语:为了赢得比赛,不惜啖以重利
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 为了:表示目的,引导目的状语。
- 赢得比赛:动宾短语,表示目的。
- **员们:主语,指参与比赛的人。
- 不惜:表示不计较代价。
- 啖以重利:成语,意为用丰厚的利益来诱惑或激励。
- 进行:动词,表示从事某种活动。
- 艰苦的训练:宾语,指难度大、要求高的训练。
语境分析
句子描述了员为了在比赛中获胜,愿意付出极大的努力和代价,进行艰苦的训练。这种情境常见于竞技体育领域,体现了员的决心和毅力。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述员的训练态度,或者激励他人付出努力。句中的“不惜啖以重利”带有一定的夸张和强调意味,用于突出员的决心。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- **员们为了比赛的胜利,愿意付出一切代价,进行艰苦的训练。
- 为了在比赛中脱颖而出,**员们不计较任何代价,坚持艰苦的训练。
文化与*俗
“啖以重利”是一个成语,源自古代汉语,意为用丰厚的利益来诱惑或激励。在现代汉语中,这个成语常用于强调为了达到某个目的愿意付出极大的代价。
英/日/德文翻译
- 英文:To win the competition, the athletes are willing to pay any price and undergo rigorous training.
- 日文:競技に勝つために、選手たちはどんな犠牲を払っても構わず、厳しいトレーニングを行っている。
- 德文:Um den Wettbewerb zu gewinnen, sind die Athleten bereit, jeden Preis zu zahlen und harte Trainingseinheiten durchzuführen.
翻译解读
- 英文:强调了**员为了胜利愿意付出任何代价,并进行严格的训练。
- 日文:突出了**员为了胜利不惜任何牺牲,进行艰苦训练的决心。
- 德文:表达了**员为了赢得比赛愿意支付任何代价,并进行艰苦训练的意愿。
上下文和语境分析
句子在体育竞技的背景下,强调了**员的决心和努力。这种描述常见于体育报道或励志演讲中,用于激励人们为了目标不懈努力。
相关成语
1. 【啖以重利】啖:吃,引诱;重:大、厚;利:利益、好处。用优厚的利益和好处引诱或收买人。
相关词