句子
秋天到来时,农民们开始收获他们辛勤耕作的成果。
意思

最后更新时间:2024-08-23 17:51:48

1. 语法结构分析

句子:“秋天到来时,农民们开始收获他们辛勤耕作的成果。”

  • 主语:农民们
  • 谓语:开始
  • 宾语:收获他们辛勤耕作的成果
  • 状语:秋天到来时

时态:一般现在时,表示通常或*惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 秋天:季节名词,表示一年中的第三季。
  • 到来:动词,表示时间的临近或开始。
  • 农民们:名词,指从事农业生产的人。
  • 开始:动词,表示动作的启动。
  • 收获:动词,指收割农作物。
  • 辛勤耕作:形容词短语,描述辛苦的农业劳动。
  • 成果:名词,指努力工作的结果。

同义词扩展

  • 秋天:秋季
  • 到来:来临
  • 农民们:农夫、耕作者
  • 开始:启动、着手
  • 收获:收割、采集
  • 辛勤耕作:勤劳耕耘、辛苦劳作
  • 成果:收获、成效

3. 语境理解

句子描述了秋天这一季节性变化对农民工作的影响,强调了农民在一年中的辛勤劳动和最终的收获。这种描述反映了农业社会对季节变化的依赖和尊重。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述季节变化对农业活动的影响,或者用于比喻努力工作后的成果。语气的变化可能影响听者对农民辛勤工作的感受,例如,如果语气充满敬意,可能会增强对农民劳动的尊重。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 当秋天来临,农民们便开始收割他们的劳动成果。
  • 秋天的脚步近了,农民们着手收获他们一年辛勤的果实。

. 文化与

句子反映了农业文化中对季节变化的重视,以及农民对自然规律的顺应。在*文化中,秋天常被视为收获的季节,与“秋收”这一俗紧密相关。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:When autumn arrives, the farmers begin to reap the fruits of their hard work.

日文翻译:秋がやってくると、農民たちは彼らの勤勉な耕作の成果を収穫し始めます。

德文翻译:Wenn der Herbst kommt, beginnen die Bauern mit der Ernte ihrer harten Arbeit.

重点单词

  • reap (英) / 収穫 (日) / Ernte (德):收获
  • hard work (英) / 勤勉な耕作 (日) / harte Arbeit (德):辛勤耕作

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的时态和语态,强调了季节与农业活动的关联。
  • 日文翻译使用了敬语形式,体现了对农民劳动的尊重。
  • 德文翻译直接表达了季节变化对农民工作的影响。

上下文和语境分析

  • 在英文中,“reap the fruits of their hard work”是一个常用表达,强调努力后的回报。
  • 日文中,“勤勉な耕作の成果”强调了勤劳和成果的直接关系。
  • 德文中,“beginnen mit der Ernte”直接表达了开始收获的动作。
相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【农民】 指务农的人。

3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

4. 【成果】 工作或事业的收获:丰硕~|劳动~。

5. 【收获】 取得成熟的农作物:春天播种,秋天~;取得的成熟的农作物,比喻心得、战果等:畅谈学习~。

6. 【秋天】 秋日的天空; 秋季。