句子
这个城市的监狱因为改革措施,囹圄空虚,减少了不必要的监禁。
意思

最后更新时间:2024-08-15 07:23:54

语法结构分析

  1. 主语:这个城市的监狱
  2. 谓语:因为改革措施,囹圄空虚,减少了不必要的监禁
  3. 宾语:不必要的监禁

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 这个城市的监狱:指特定城市中的监狱设施。
  2. 因为改革措施:表示原因,指的是一系列的改革行动。
  3. 囹圄空虚:成语,意指监狱中囚犯减少,空无一人。
  4. 减少了不必要的监禁:表示通过改革,减少了不应该被监禁的人数。

语境理解

句子描述了一个城市通过实施改革措施,使得监狱中的囚犯数量大幅减少,从而减少了不必要的监禁。这可能反映了该城市在司法和监狱管理方面的进步,旨在提高效率和公正性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或讨论某个城市的司法改革成果。它传达了一种积极的社会变革信息,可能用于新闻报道、政策讨论或教育材料中。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于实施了一系列改革措施,该城市的监狱现在空无一人,不必要的监禁大幅减少。
  • 改革措施的实施使得这个城市的监狱变得空荡荡的,减少了不必要的监禁。

文化与*俗

句子中的“囹圄空虚”是一个成语,源自**古代文学,用来形容监狱中囚犯稀少或空无一人的情况。这反映了汉语中成语的丰富性和文化内涵。

英/日/德文翻译

英文翻译:The prisons in this city have become empty due to reform measures, reducing unnecessary incarceration.

日文翻译:この都市の刑務所は改革措置により空になり、不必要な投獄を減らしました。

德文翻译:Die Gefängnisse in dieser Stadt sind aufgrund von Reformmaßnahmen leer geworden und haben unnötige Inhaftierungen reduziert.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即通过改革措施减少了监狱中的囚犯数量和非必要的监禁。每种语言的表达方式略有不同,但都准确传达了原文的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论司法改革的背景下使用,强调改革带来的积极效果,如减少不必要的监禁,提高司法系统的效率和公正性。这可能与社会对减少犯罪、改善监狱条件的关注有关。

相关成语

1. 【囹圄空虚】 囹圄:监狱。监狱里没有在押的犯人。形容社会安定,政治清明时,犯罪的人很少。

相关词

1. 【减少】 减去一部分~人员 ㄧ~麻烦ㄧ工作中的缺点~了。

2. 【囹圄空虚】 囹圄:监狱。监狱里没有在押的犯人。形容社会安定,政治清明时,犯罪的人很少。

3. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

4. 【措施】 针对某种情况而采取的处理办法(用于较大的事情):计划已经订出,~应该跟上。

5. 【改革】 把事物中旧的不合理的部分改成新的、能适应客观情况的:技术~|~经济管理体制。

6. 【监狱】 监禁犯人的处所。

7. 【监禁】 把人押起来,限制他的自由。

8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。