句子
小华在学校组织的郊游中,特别注意扶老将幼,照顾行动不便的同学。
意思
最后更新时间:2024-08-21 13:35:21
语法结构分析
句子:“小华在学校组织的郊游中,特别注意扶老将幼,照顾行动不便的同学。”
- 主语:小华
- 谓语:特别注意
- 宾语:扶老将幼,照顾行动不便的同学
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 小华:人名,指代一个具体的学生。
- 学校:教育机构,此处指小华所在的学校。
- 组织:安排、策划。
- 郊游:户外活动,通常指学校组织的集体出游。
- 特别注意:强调小华在活动中特别关注某些方面。
- 扶老将幼:成语,意思是照顾老人和小孩。
- 照顾:关心、帮助。
- 行动不便:指因身体原因难以自由行动。
语境分析
- 特定情境:学校组织的郊游活动。
- 文化背景:在**文化中,扶老将幼和照顾行动不便的人被视为美德。
语用学分析
- 使用场景:描述小华在集体活动中的行为表现。
- 效果:强调小华的善良和责任感,传递正面价值观。
书写与表达
- 不同句式:
- 小华在郊游中特别注意照顾老人和小孩,以及行动不便的同学。
- 在学校的郊游活动中,小华特别关注扶老将幼和照顾行动不便的同学。
文化与*俗
- 文化意义:扶老将幼体现了**传统文化中的尊老爱幼价值观。
- 相关成语:扶老携幼、尊老爱幼。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Xiaohua paid special attention to helping the elderly and children, as well as taking care of classmates with mobility issues during the school-organized outing.
- 日文翻译:小華は学校が主催する遠足で、特に老人と子供を助け、移動が不便な同級生を世話することに注意を払った。
- 德文翻译:Xiaohua achtete bei der von der Schule organisierten Ausflug besonders darauf, alte Menschen und Kinder zu helfen und Mitschüler mit Mobilitätsproblemen zu betreuen.
翻译解读
- 重点单词:
- paid special attention:特别注意
- helping:帮助
- elderly:老人
- children:小孩
- taking care of:照顾
- classmates with mobility issues:行动不便的同学
上下文和语境分析
- 上下文:句子描述了小华在特定活动中的行为,强调其社会责任感和善良品质。
- 语境:学校组织的郊游活动,强调集体活动中的互助和关爱。
相关成语
1. 【扶老将幼】扶:挽着。搀着老人,领着小孩。
相关词
1. 【同学】 同师受业; 同师受业的人; 清代严禁文人结社,禁用社兄﹑盟弟等称呼,于是文人之间改称同学; 在同一个学校学习的人; 对在校学生的通称。
2. 【学校】 专门进行教育的机构。
3. 【扶老将幼】 扶:挽着。搀着老人,领着小孩。
4. 【照顾】 照顾。
5. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。
6. 【郊游】 到郊外游览。