句子
战争的残酷性在那片尸横遍野的土地上得到了最直接的体现。
意思

最后更新时间:2024-08-19 09:14:41

语法结构分析

  1. 主语:“战争的残酷性”
  2. 谓语:“得到了”
  3. 宾语:“最直接的体现”
  4. 状语:“在那片尸横遍野的土地上”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 战争的残酷性:指战争带来的极端暴力和破坏。
  2. 尸横遍野:形容战场上尸体遍布,场面极其惨烈。
  3. 最直接的体现:指某种现象或特征以最明显、最直观的方式展现出来。

语境理解

句子描述了战争的残酷性在战场上以尸体遍布的形式直观展现,强调了战争的惨烈和无情。这种描述常见于战争文学或历史记载中,用以表达战争的破坏性和对人性的摧残。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述战争的残酷性,或者用于警示战争的可怕后果。语气通常是严肃和沉重的,传达出对战争的谴责和对和平的渴望。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在那片尸横遍野的土地上,战争的残酷性展现得淋漓尽致。”
  • “战争的残酷性,在那片遍布尸体的土地上,得到了最直观的证明。”

文化与*俗

句子中“尸横遍野”是一个典型的汉语成语,常用于描述战争的惨烈场面。这种表达方式在**文学和历史记载中很常见,反映了中华文化对战争的深刻反思和对和平的珍视。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • "The brutality of war is most directly manifested on the land strewn with corpses."

日文翻译

  • "戦争の残酷さは、死体があちこちに転がっている土地で最も直接的に現れている。"

德文翻译

  • "Die Brutalität des Krieges zeigt sich am direktesten auf dem Land, das mit Leichen übersät ist."

翻译解读

  • 英文:强调战争的残酷性在尸体遍布的战场上得到了最直接的体现。
  • 日文:描述了战争的残酷性在尸体遍布的土地上最直接地显现出来。
  • 德文:指出战争的残酷性在尸体遍布的土地上以最直接的方式展现。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论战争后果、历史**或战争文学的上下文中。它强调了战争的破坏性和对人性的影响,通常用于引发读者对和平的思考和对战争的反思。

相关成语

1. 【尸横遍野】尸体到处横着。形容死者极多。

相关词

1. 【体现】 某种性质或现象在某一事物上具体表现出来:说实话,办实事,~出了他的务实精神。

2. 【土地】 田地;土壤; 领土;疆域; 泛指地区,地方; 测量地形; 神名。指掌管﹑守护某个地方的神。

3. 【尸横遍野】 尸体到处横着。形容死者极多。

4. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

5. 【直接】 不经过中间事物的。与间接”相对直接取用|直接关系。