句子
历精为治的实践证明,细节决定成败,小事不可忽视。
意思

最后更新时间:2024-08-14 00:09:33

语法结构分析

句子:“历精为治的实践证明,细节决定成败,小事不可忽视。”

  • 主语:“历精为治的实践”
  • 谓语:“证明”
  • 宾语:“细节决定成败,小事不可忽视”

这是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。句子结构清晰,主谓宾关系明确。

词汇学*

  • 历精为治:指经过精心策划和管理的治理方式。
  • 实践:实际操作或应用。
  • 证明:证实某事的真实性。
  • 细节:小而具体的方面。
  • 决定:对某事产生决定性影响。
  • 成败:成功或失败。
  • 小事:不重要或看似不重要的事情。
  • 不可忽视:不能被忽略或轻视。

语境理解

这句话强调在治理或管理过程中,细节的重要性。无论是在政治、商业还是个人生活中,细节的处理往往决定了最终的成败。小事虽然看似不重要,但忽视它们可能会导致严重的后果。

语用学分析

这句话适用于教育、管理、政治等领域的交流中,强调细节的重要性。在实际交流中,这种表达可以用来提醒他人注意细节,或者在总结经验教训时强调细节的关键作用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在治理实践中,细节的重要性已被证明是决定成败的关键因素,小事绝不能被忽视。”
  • “实践经验表明,细节的处理直接关系到成败,因此小事必须给予足够的重视。”

文化与*俗

这句话体现了中华文化中“细节决定成败”的观念,强调在任何事情上都要注重细节。这种观念在**传统文化和现代管理理念中都有体现。

英/日/德文翻译

  • 英文:The practice of meticulous governance has proven that details determine success or failure, and small matters cannot be overlooked.
  • 日文:精緻な統治の実践が証明しているように、細部が成功と失敗を決定し、小さな事柄は見過ごせない。
  • 德文:Die Praxis der sorgfältigen Regierungsführung hat gezeigt, dass Details den Erfolg oder Misserfolg bestimmen und kleine Dinge nicht vernachlässigt werden können.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的结构和意义,强调了细节在治理中的重要性。不同语言的表达方式略有不同,但核心信息一致。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论管理、治理或项目实施的文章或演讲中,强调在任何复杂任务中,细节的处理至关重要。在不同的文化和社会背景中,这种观念可能会有不同的强调程度和表达方式。

相关成语

1. 【历精为治】振奋精神,治理好国家。

相关词

1. 【历精为治】 振奋精神,治理好国家。

2. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想