句子
历精为治的实践证明,细节决定成败,小事不可忽视。
意思
最后更新时间:2024-08-14 00:09:33
语法结构分析
句子:“历精为治的实践证明,细节决定成败,小事不可忽视。”
- 主语:“历精为治的实践”
- 谓语:“证明”
- 宾语:“细节决定成败,小事不可忽视”
这是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。句子结构清晰,主谓宾关系明确。
词汇学*
- 历精为治:指经过精心策划和管理的治理方式。
- 实践:实际操作或应用。
- 证明:证实某事的真实性。
- 细节:小而具体的方面。
- 决定:对某事产生决定性影响。
- 成败:成功或失败。
- 小事:不重要或看似不重要的事情。
- 不可忽视:不能被忽略或轻视。
语境理解
这句话强调在治理或管理过程中,细节的重要性。无论是在政治、商业还是个人生活中,细节的处理往往决定了最终的成败。小事虽然看似不重要,但忽视它们可能会导致严重的后果。
语用学分析
这句话适用于教育、管理、政治等领域的交流中,强调细节的重要性。在实际交流中,这种表达可以用来提醒他人注意细节,或者在总结经验教训时强调细节的关键作用。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “在治理实践中,细节的重要性已被证明是决定成败的关键因素,小事绝不能被忽视。”
- “实践经验表明,细节的处理直接关系到成败,因此小事必须给予足够的重视。”
文化与*俗
这句话体现了中华文化中“细节决定成败”的观念,强调在任何事情上都要注重细节。这种观念在**传统文化和现代管理理念中都有体现。
英/日/德文翻译
- 英文:The practice of meticulous governance has proven that details determine success or failure, and small matters cannot be overlooked.
- 日文:精緻な統治の実践が証明しているように、細部が成功と失敗を決定し、小さな事柄は見過ごせない。
- 德文:Die Praxis der sorgfältigen Regierungsführung hat gezeigt, dass Details den Erfolg oder Misserfolg bestimmen und kleine Dinge nicht vernachlässigt werden können.
翻译解读
在翻译过程中,保持了原句的结构和意义,强调了细节在治理中的重要性。不同语言的表达方式略有不同,但核心信息一致。
上下文和语境分析
这句话通常出现在讨论管理、治理或项目实施的文章或演讲中,强调在任何复杂任务中,细节的处理至关重要。在不同的文化和社会背景中,这种观念可能会有不同的强调程度和表达方式。
相关成语
1. 【历精为治】振奋精神,治理好国家。
相关词