句子
他不仅外表英俊,更有倜傥之才,深得同学们的喜爱。
意思
最后更新时间:2024-08-11 01:50:23
语法结构分析
句子:“他不仅外表英俊,更有倜傥之才,深得同学们的喜爱。”
-
主语:他
-
谓语:不仅外表英俊,更有倜傥之才,深得同学们的喜爱
-
宾语:无直接宾语,但“深得同学们的喜爱”中隐含了宾语“喜爱”
-
时态:一般现在时
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学*
-
外表英俊:形容词短语,描述主语的外貌特征。
-
倜傥之才:成语,形容人有才华且风度翩翩。
-
深得:动词短语,表示深受某人喜爱或赞赏。
-
同学们的喜爱:名词短语,表示同学们对他的喜爱。
-
同义词扩展:
- 英俊:帅气、俊俏
- 倜傥之才:才华横溢、风流倜傥
- 深得:深受、广受
语境理解
- 句子描述了一个人的外貌和才华,以及他在同学中的受欢迎程度。
- 文化背景:在**文化中,外表和才华都是受人赞赏的品质。
语用学研究
- 使用场景:可能在描述一个受欢迎的学生、同事或公众人物时使用。
- 礼貌用语:句子本身是正面评价,表达了对主语的赞赏。
- 隐含意义:可能隐含了对主语的羡慕或敬佩。
书写与表达
- 不同句式:
- 他不仅外表英俊,而且才华横溢,深受同学们的喜爱。
- 他以其英俊的外表和倜傥的才华,赢得了同学们的喜爱。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,外表和才华都是重要的社会评价标准。
- 相关成语:倜傥之才、英俊潇洒
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He is not only handsome but also talented and charming, deeply loved by his classmates.
- 日文翻译:彼はただ外見がハンサムなだけでなく、才気があふれており、クラスメートに深く愛されている。
- 德文翻译:Er ist nicht nur gut aussehend, sondern auch talentiert und charismatisch, sehr beliebt bei seinen Klassenkameraden.
翻译解读
- 重点单词:
- handsome (英) / ハンサム (日) / gut aussehend (德):英俊
- talented (英) / 才気があふれて (日) / talentiert (德):有才华
- charming (英) / 魅力的 (日) / charismatisch (德):有魅力
- deeply loved (英) / 深く愛されて (日) / sehr beliebt (德):深受欢迎
上下文和语境分析
- 句子可能在描述一个在学校或工作环境中受欢迎的人物。
- 语境可能涉及对个人品质的正面评价,以及他在集体中的地位和影响力。
相关成语
1. 【倜傥之才】倜傥:卓异,洒脱不拘。卓越、突出的才能。
相关词