最后更新时间:2024-08-10 17:16:11
语法结构分析
句子:“他的新书因为内容争议,迅速成为了众毁所归的书籍。”
- 主语:“他的新书”
- 谓语:“成为了”
- 宾语:“众毁所归的书籍”
- 状语:“因为内容争议”,“迅速”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 他的新书:指某人的最新出版物。
- 内容争议:指书中内容引起争议。
- 迅速:快速地。
- 众毁所归:指被众人批评或诋毁。
- 书籍:书的总称。
语境分析
句子描述了一本书因为其内容引起争议,从而迅速成为众人批评的对象。这种情境可能出现在文学、政治、社会等敏感话题的书籍中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于评论或报道某本书的负面反响。语气的变化可能影响听众对书籍的看法,例如,如果语气带有讽刺或夸张,可能会增强负面效果。
书写与表达
- 原句:“他的新书因为内容争议,迅速成为了众毁所归的书籍。”
- 变体:“由于内容争议,他的新书很快就被众人批评。”
- 变体:“他的新书因争议内容而迅速遭到众人诋毁。”
文化与习俗
句子中的“众毁所归”可能暗示了社会对争议性内容的普遍态度。在某些文化中,争议性内容可能更容易引起公众的负面反应。
英/日/德文翻译
- 英文:"His new book, due to controversial content, quickly became the target of public condemnation."
- 日文:"彼の新しい本は、内容に関する論争のため、すぐに世間の非難の的になった。"
- 德文:"Sein neues Buch wurde aufgrund kontroverser Inhalte schnell zum Ziel öffentlicher Kritik."
翻译解读
- 英文:强调了书籍因争议内容而迅速成为公众批评的目标。
- 日文:表达了书籍因内容争议而迅速受到社会非难的情况。
- 德文:指出了书籍因争议内容而快速成为公众批评的焦点。
上下文和语境分析
句子可能在报道、评论或讨论中出现,用于描述某本书的负面社会反响。上下文中可能包含对书籍内容的详细描述、作者的背景信息以及公众反应的具体例子。
1. 【众毁所归】众人的毁谤集中之处。形容被大家所不齿。
1. 【书籍】 书➌(总称)。
2. 【争议】 犹争论”这个提法引起了争议。
3. 【众毁所归】 众人的毁谤集中之处。形容被大家所不齿。
4. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。
5. 【因为】 连词。表示原因或理由。
6. 【成为】 变成。
7. 【新书】 崭新的书; 将出版或刚出版的书(多指初版); 指现代的著作。
8. 【迅速】 速度高,非常快。