
句子
她坚持自己是平白无辜的,要求重新调查案件。
意思
最后更新时间:2024-08-19 19:43:22
语法结构分析
句子:“她坚持自己是平白无辜的,要求重新调查案件。”
- 主语:她
- 谓语:坚持、要求
- 宾语:自己是平白无辜的、重新调查案件
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 坚持:表示持续地主张或主张某事。
- 平白无辜:表示没有任何过错或罪行。
- 要求:表示提出请求或要求。
- 重新调查:表示再次进行调查。
语境理解
- 句子描述了一个场景,其中某人(她)认为自己没有犯错,因此要求对某个案件进行重新调查。
- 这种情境可能出现在法律、刑事调查或个人纠纷中。
语用学分析
- 使用场景:这个句子可能在法庭、法律咨询或个人声明中使用。
- 礼貌用语:虽然“要求”可能听起来有些直接,但在法律或正式场合中,这种表达是合适的。
- 隐含意义:句子隐含了她对当前调查结果的不满或不信任。
书写与表达
- 可以改写为:“她坚称自己是无辜的,并请求对案件进行再次审查。”
- 或者:“她对自己的清白坚信不疑,因此提出了案件重新调查的请求。”
文化与*俗
- 文化意义:在许多文化中,个人有权要求对自己被指控的案件进行重新调查,尤其是在他们认为自己无辜的情况下。
- 相关成语:“清者自清”可以与此句子的主题相关联,强调无辜者无需担心调查结果。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:She insists that she is innocent and demands a reinvestigation of the case.
- 日文翻译:彼女は自分が無実だと主張し、**の再調査を求めている。
- 德文翻译:Sie behauptet, sie sei unschuldig, und fordert eine erneute Untersuchung des Falls.
翻译解读
- 重点单词:
- insist (坚持)
- innocent (无辜的)
- demand (要求)
- reinvestigation (重新调查)
上下文和语境分析
- 这个句子可能在法律文件、新闻报道或个人声明中出现,强调了个人对自己无辜的坚持和对案件公正性的追求。
相关成语
1. 【平白无辜】 指清白无罪。
相关词