句子
他在绘画比赛中画了一幅栩栩如生的风景画,观众们啧啧称奇。
意思

最后更新时间:2024-08-15 01:27:47

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:画了
  3. 宾语:一幅栩栩如生的风景画
  4. 状语:在绘画比赛中
  5. 补语:观众们啧啧称奇

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 他在绘画比赛中:表示动作发生的地点和情境。
  2. 画了:动词,表示动作的完成。
  3. 一幅栩栩如生的风景画:名词短语,描述画的内容和特点。
  4. 栩栩如生:形容词短语,形容画得非常逼真。
  5. 观众们啧啧称奇:表示观众的反应,啧啧称奇表示赞叹不已。

语境理解

句子描述了一个绘画比赛的场景,强调了画作的逼真程度和观众的赞叹反应。这可能发生在艺术展览、学校活动或社区比赛中。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述和赞扬某人的艺术成就。使用“啧啧称奇”表达了强烈的赞赏和惊讶,增强了语气的正面效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 观众们对他在绘画比赛中创作的那幅栩栩如生的风景画赞叹不已。
  • 他的风景画在比赛中栩栩如生,赢得了观众们的啧啧称奇。

文化与*俗

“栩栩如生”是一个成语,源自古代文学,形容画或描述非常逼真,如同活的一样。这个成语在文化中常用于赞扬艺术作品的高超技艺。

英/日/德文翻译

英文翻译:He painted a lifelike landscape in the painting competition, and the audience marveled at it.

日文翻译:彼は絵画コンテストで生き生きとした風景画を描き、観客はそれに感嘆した。

德文翻译:Er malte ein lebensecht Landschaftsbild im Malwettbewerb, und das Publikum war begeistert.

翻译解读

  • 英文:使用“lifelike”来表达“栩栩如生”,强调画作的逼真程度。
  • 日文:使用“生き生きとした”来表达“栩栩如生”,同样强调画作的生动性。
  • 德文:使用“lebensecht”来表达“栩栩如生”,强调画作的真实感。

上下文和语境分析

句子在描述一个艺术比赛的场景,强调了画作的质量和观众的反应。这种描述在艺术和文化交流中非常常见,用于赞扬和推广艺术作品。

相关成语

1. 【啧啧称奇】啧啧:咂嘴赞叹的声音。咂着嘴表示赞叹和惊奇。

2. 【栩栩如生】栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。

相关词

1. 【中画】 中止。

2. 【啧啧称奇】 啧啧:咂嘴赞叹的声音。咂着嘴表示赞叹和惊奇。

3. 【栩栩如生】 栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。

6. 【风景画】 以自然景观及村庄、都市为题材的绘画。中国传统绘画中的山水画本质上也是风景画,但通常所说的风景画,主要用于油画、水彩画等近代西方传入中国的画种。美术史上,风景画是由人物画的背景逐渐发展为独立画科的。