最后更新时间:2024-08-13 00:30:29
语法结构分析
句子:“他的武术表演劲骨丰肌,每一招每一式都充满了力量。”
- 主语:“他的武术表演”
- 谓语:“充满了力量”
- 宾语:无明确宾语,但“每一招每一式”可以视为间接宾语。
- 定语:“劲骨丰肌”修饰“武术表演”
- 状语:无明显状语
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 劲骨丰肌:形容武术表演者肌肉发达,力量充沛。
- 每一招每一式:指武术表演中的每一个动作。
- 充满了力量:强调动作的力度和强度。
同义词扩展:
- 劲骨丰肌:强健、健壮、肌肉发达
- 充满了力量:充满活力、充满能量、充满动力
语境理解
句子描述的是一场武术表演,强调表演者的力量和技巧。这种描述常见于体育赛事报道、武术比赛评论或武术表演的宣传材料中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬或描述武术表演者的技艺。语气积极,表达了对表演者的赞赏和敬佩。
书写与表达
不同句式表达:
- 他的武术表演展现了强劲的骨骼和丰满的肌肉,每一个动作都充满力量。
- 在武术表演中,他的每一招每一式都彰显出强大的力量。
文化与*俗
句子涉及武术文化,强调武术表演者的身体素质和技艺。武术在文化中占有重要地位,常被视为强身健体和修身养性的方式。
英/日/德文翻译
英文翻译:His martial arts performance is vigorous and muscular, with every move filled with power.
日文翻译:彼の武術のパフォーマンスは力強く、筋肉が豊かで、どの動きも力強い。
德文翻译:Seine Kampfkunst-Darbietung ist kraftvoll und muskulös, mit jedem Zug gefüllt mit Kraft.
重点单词:
- vigorous (英) / 力強い (日) / kraftvoll (德):充满活力的
- muscular (英) / 筋肉が豊か (日) / muskulös (德):肌肉发达的
- filled with power (英) / 力強い (日) / gefüllt mit Kraft (德):充满力量
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的赞美语气,强调表演的力量和肌肉的发达。
- 日文翻译使用了“力強い”和“筋肉が豊か”来传达相同的意思。
- 德文翻译同样强调了表演的力量和肌肉的发达。
上下文和语境分析
句子可能在描述一场武术表演或比赛,强调表演者的身体素质和技艺。这种描述有助于吸引观众,增加表演的吸引力。
1. 【劲骨丰肌】劲:强有力;丰:丰满美好。形容书法笔势有力而丰润。
1. 【一式】 一样;一概。
2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。
3. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。
4. 【劲骨丰肌】 劲:强有力;丰:丰满美好。形容书法笔势有力而丰润。
5. 【武术】 又称武艺”、国术”。中国传统体育运动。由踢、打、摔、拿、跌、劈、击、刺等攻防格斗动作按一定运动规律编组而成。分套路和对抗两种形式。前者又分为拳术和兵器术;后者可分为散手、推手、长兵、短兵等。武术的风格、流派,按地理分布有南派、北派之分;按山岳可分为少林、武当、峨眉等派;按运动特点和技术形态有内家、外家,长拳、短拳之分。
6. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。