句子
在辩论赛中,对方提出不实论据,我方代表愤然作色,立即反驳。
意思
最后更新时间:2024-08-21 04:25:54
语法结构分析
句子:“在辩论赛中,对方提出不实论据,我方代表愤然作色,立即反驳。”
- 主语:对方、我方代表
- 谓语:提出、作色、反驳
- 宾语:不实论据
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 辩论赛:debate competition
- 对方:opponent
- 提出:present
- 不实论据:fallacious argument
- 我方代表:our representative
- 愤然作色:turn red with anger
- 立即:immediately
- 反驳:counter
语境理解
- 特定情境:辩论赛是一种正式的辩论活动,参与者需要基于事实和逻辑进行辩论。
- 文化背景:在许多文化中,辩论被视为一种展示逻辑思维和口才的方式。
语用学研究
- 使用场景:辩论赛中,当一方提出不实论据时,另一方可能会感到愤怒并立即反驳。
- 礼貌用语:在正式场合,即使感到愤怒,也应保持一定的礼貌和克制。
- 隐含意义:“愤然作色”暗示了情绪的强烈反应,可能影响听众的观感。
书写与表达
- 不同句式:
- 在辩论赛中,当对方提出不实论据时,我方代表立即以愤怒的表情反驳。
- 我方代表在辩论赛中对对方提出的不实论据立即作出愤怒的反驳。
文化与习俗
- 文化意义:辩论赛在很多文化中被视为一种智力和口才的较量,参与者需要遵守一定的规则和礼仪。
- 成语、典故:“愤然作色”是一个成语,形容人因愤怒而脸色改变。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:During the debate competition, the opponent presented a fallacious argument, and our representative turned red with anger and immediately countered.
- 日文翻译:討論大会で、相手が誤った論拠を提出し、我が代表は激怒してすぐに反論した。
- 德文翻译:Bei dem Debattenwettbewerb präsentierte der Gegner ein falsches Argument, und unser Vertreter wurde rot vor Wut und widerlegte sofort.
翻译解读
- 重点单词:
- fallacious argument:错误的论据
- turn red with anger:因愤怒而脸红
- counter:反驳
上下文和语境分析
- 上下文:辩论赛是一个高度竞争的环境,参与者需要基于事实和逻辑进行辩论。
- 语境:当一方提出不实论据时,另一方的反应可能会影响辩论的结果和观众的看法。
相关成语
1. 【愤然作色】愤然:忿怒的样子。因忿怒而变了脸色,发怒。
相关词