![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/def2fcd9.png)
最后更新时间:2024-08-13 18:38:50
语法结构分析
句子:“虽然只是一张小小的贺卡,但这千里送鹅毛的祝福却充满了温暖和真诚。”
- 主语:“这千里送鹅毛的祝福”
- 谓语:“充满了”
- 宾语:“温暖和真诚”
- 状语:“虽然只是一张小小的贺卡”(表示让步)
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 贺卡:一种用于庆祝节日或特殊场合的卡片,通常包含祝福语。
- 千里送鹅毛:成语,意为礼物虽轻,情意却重。
- 祝福:表达良好愿望的话语或行为。
- 温暖:形容词,表示温馨、舒适的感觉。
- 真诚:形容词,表示真实、不虚伪。
语境理解
句子表达了一种情感上的深厚和对小礼物的重视。在特定的情境中,如节日或特殊场合,即使是一张小贺卡,也能传递出深厚的情感和真诚的祝福。
语用学分析
句子在实际交流中常用于强调礼物的象征意义而非物质价值。使用这样的表达可以增强交流的情感深度,传达出对对方的重视和关心。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “尽管这张贺卡微不足道,但它所承载的祝福却是无比温暖和真诚的。”
- “这张小小的贺卡,虽然不起眼,却蕴含着千里送鹅毛般的深情祝福。”
文化与*俗
- 千里送鹅毛:这个成语源自**古代,强调礼物的象征意义和情感价值。
- 贺卡:在西方文化中,贺卡是常见的节日和庆典礼物,用于表达祝福和喜悦。
英/日/德文翻译
- 英文:"Although it's just a small greeting card, the blessing it carries is as warm and sincere as sending a goose feather over a thousand miles."
- 日文:"ただの小さなカードではあるが、この千里の鵝毛のような祝福は温かみと誠実さに満ちている。"
- 德文:"Obwohl es nur eine kleine Grußkarte ist, ist der damit verbundene Segen so warm und aufrichtig wie das Senden eines Gänsefeder über tausend Meilen."
翻译解读
- 重点单词:greeting card (贺卡), blessing (祝福), warm (温暖), sincere (真诚)
- 上下文和语境分析:在不同的语言中,表达情感和重视小礼物的方式可能有所不同,但核心意义保持一致,即礼物的象征意义和情感价值。
通过深入分析这个句子,我们可以更好地理解其在不同语言和文化中的表达方式,以及它在实际交流中的应用和效果。
1. 【千里送鹅毛】比喻礼物虽然微薄,却含有深厚的情谊。
1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。
2. 【千里送鹅毛】 比喻礼物虽然微薄,却含有深厚的情谊。
3. 【温暖】 暖和:天气~丨;他深深地感到集体的~;使感到温暖丨;党的关怀。~了灾区人民的心。
4. 【真诚】 真实诚恳。
5. 【祝福】 除夕祭祀天地,请求赐福。也泛指祈神赐福或祝人平安幸福晚上祝福,全家都要参加|为你祝福; 短篇小说。鲁迅作。1924年发表。祥林嫂经历两次丧夫、儿子惨死等一连串灾祸的袭击,并以所谓命不好而遭到周围人们的鄙视,精神木然,最后被帮佣的东家赶出,沦为乞丐,冻毙于街头。作品反映了封建宗法制度和礼教对劳动妇女的迫害,具有强烈的批判性。
6. 【虽然】 即使如此; 犹即使。
7. 【贺卡】 祝贺亲友新婚、生日或节日用的纸片,一般印有祝贺文字和图画。