句子
在商业竞争中,决策千里的领导者往往能抓住先机。
意思

最后更新时间:2024-08-12 10:57:31

1. 语法结构分析

句子:“在商业竞争中,决策千里的领导者往往能抓住先机。”

  • 主语:领导者
  • 谓语:能抓住
  • 宾语:先机
  • 状语:在商业竞争中、往往、决策千里的

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 商业竞争:指企业之间的竞争活动。
  • 决策千里:形容领导者决策能力强,能够远见卓识。
  • 领导者:指在某个领域或组织中具有领导地位的人。
  • 抓住先机:指在竞争中抢先一步,占据有利地位。

同义词

  • 商业竞争:市场竞争
  • 决策千里:远见卓识、高瞻远瞩
  • 领导者:领导、领袖
  • 抓住先机:抢占先机、先发制人

3. 语境理解

句子强调在商业竞争中,具有远见卓识的领导者能够通过有效的决策抢占先机,从而在竞争中获得优势。

4. 语用学研究

句子在实际交流中常用于赞扬或评价某位领导者的决策能力,或者用于激励他人提升决策水平。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 领导者若能决策千里,便能在商业竞争中抓住先机。
  • 在激烈的商业竞争中,那些能够决策千里的领导者往往能够抢占先机。

. 文化与

成语:“决策千里”源自**古代军事策略,形容将领能够远见卓识,做出明智的决策。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:In the business competition, leaders who can make far-sighted decisions often seize the initiative.

日文翻译:ビジネス競争において、遠くを見通す決断力を持つリーダーは、しばしば主導権を握ることができます。

德文翻译:Im GeschäftsWettbewerb können Führungskräfte, die weitsichtige Entscheidungen treffen, oft die Initiative ergreifen.

重点单词

  • far-sighted decisions(远见卓识的决策)
  • seize the initiative(抓住先机)
  • business competition(商业竞争)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调领导者的远见和决策能力。
  • 日文翻译使用了“遠くを見通す”来表达“决策千里”,并使用了“主導権を握る”来表达“抓住先机”。
  • 德文翻译使用了“weitsichtige Entscheidungen”来表达“决策千里”,并使用了“die Initiative ergreifen”来表达“抓住先机”。

上下文和语境分析

  • 在商业竞争的背景下,句子强调了领导者的决策能力和远见对于成功的重要性。
  • 在不同语言的翻译中,都保留了原句的核心意义,即领导者的远见和决策能力对于在竞争中取得优势的重要性。
相关成语

1. 【决策千里】 决定千里外战役的胜利,形容卓越的军事运筹才能。

相关词

1. 【先机】 先占有利的时机; 犹先几。

2. 【决策千里】 决定千里外战役的胜利,形容卓越的军事运筹才能。

3. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。

4. 【往往】 常常; 处处。

5. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。