句子
这篇论文的分析切理厌心,得到了学术界的高度评价。
意思

最后更新时间:2024-08-12 16:59:04

语法结构分析

句子:“这篇论文的分析切理厌心,得到了学术界的高度评价。”

  • 主语:“这篇论文的分析”
  • 谓语:“得到了”
  • 宾语:“学术界的高度评价”
  • 定语:“切理厌心”(修饰“分析”)

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。

词汇分析

  • 这篇论文:指特定的学术文章。
  • 分析:对事物进行分解和研究。
  • 切理厌心:可能是一个成语或专业术语,意指分析深入、透彻,令人心悦诚服。
  • 得到了:表示获得或收到。
  • 学术界:指学术领域或学术团体。
  • 高度评价:非常正面的评价。

语境分析

句子描述了一篇论文因其深入透彻的分析而获得学术界的高度评价。这通常发生在学术交流、论文发表或学术评审等情境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某篇论文的学术价值,或者在学术会议、论文评审等场合中使用。语气积极,表达了对论文分析质量的认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “学术界对这篇论文的切理厌心分析给予了高度评价。”
  • “这篇论文因其深入的分析而备受学术界赞誉。”

文化与*俗

“切理厌心”可能是一个成语,源自**传统文化,强调分析的深度和透彻性。在学术领域,这种表达强调了论文分析的质量和影响力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The analysis of this paper is thorough and convincing, earning high praise from the academic community.
  • 日文翻译:この論文の分析は徹底的で説得力があり、学術界から高い評価を得ています。
  • 德文翻译:Die Analyse dieser Arbeit ist gründlich und überzeugend und hat von der akademischen Gemeinschaft hohes Lob erhalten.

翻译解读

  • 重点单词
    • thorough(彻底的)
    • convincing(有说服力的)
    • high praise(高度评价)
    • academic community(学术界)

上下文和语境分析

句子通常出现在学术论文的评审、学术会议的讨论或学术出版物的介绍中。它强调了论文分析的质量和学术界的认可,对于学术交流和学术评价具有重要意义。

相关成语

1. 【切理厌心】 指切合事理而令人心满意足

相关词

1. 【分析】 把一件事物、一种现象、一个概念分成较简单的组成部分,找出这些部分的本质属性和彼此之间的关系(跟“综合”相对):化学~|~问题|~目前国际形势。

2. 【切理厌心】 指切合事理而令人心满意足