句子
他在学术界颇有建树,但从不自视甚高,总是卑论侪俗地与同行交流。
意思
最后更新时间:2024-08-13 20:38:44
语法结构分析
句子:“他在学术界颇有建树,但从不自视甚高,总是卑论侪俗地与同行交流。”
- 主语:他
- 谓语:颇有建树、自视甚高、交流
- 宾语:(无具体宾语,但“建树”和“交流”可以视为隐含的宾语)
- 时态:现在时,表示当前的状态或*惯
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 颇有建树:表示在学术界有显著的成就。
- 自视甚高:自认为很高,自大。
- 卑论侪俗:谦逊地与普通人或同行交流。
- 同行:同一行业或领域的人。
语境理解
句子描述了一个在学术界有成就的人,但他并不自大,而是谦逊地与同行交流。这反映了学术界的某种文化或价值观,即重视谦逊和同行间的平等交流。
语用学分析
- 使用场景:可能在描述一个学者的性格或行为时使用。
- 礼貌用语:“卑论侪俗”体现了谦逊和礼貌。
- 隐含意义:强调了谦逊和开放的态度在学术交流中的重要性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他虽然在学术界取得了显著成就,但始终保持谦逊,乐于与同行平等交流。
- 尽管他在学术界有卓越贡献,但他从不骄傲,总是以谦卑的态度与同行沟通。
文化与*俗
- 文化意义:谦逊在**文化中被视为美德,尤其是在学术和职业领域。
- 相关成语:“谦受益,满招损”(谦虚使人进步,骄傲使人落后)。
英/日/德文翻译
- 英文:He has made significant contributions in the academic field, but never considers himself superior; he always communicates with his peers in a humble and down-to-earth manner.
- 日文:彼は学術界で多大な貢献をしているが、自分を高く評価することはなく、常に謙虚で地に足の着いた態度で同僚と交流している。
- 德文:Er hat in der akademischen Welt bedeutende Leistungen erbracht, betrachtet sich jedoch nie als überlegen; er kommuniziert immer mit Gleichaltrigen auf eine bescheidene und bodenständige Weise.
翻译解读
- 重点单词:
- significant contributions(显著贡献)
- considers himself superior(自认为优越)
- humble and down-to-earth(谦逊和脚踏实地)
上下文和语境分析
句子可能在描述一个学者的性格和行为,强调谦逊和开放的态度在学术交流中的重要性。这种描述反映了学术界的文化价值观,即重视谦逊、平等和开放的交流。
相关成语
相关词