句子
这对姐妹的感情似漆投胶,无论多远都保持紧密联系。
意思

最后更新时间:2024-08-10 19:05:39

语法结构分析

句子:“这对姐妹的感情似漆投胶,无论多远都保持紧密联系。”

  • 主语:“这对姐妹的感情”
  • 谓语:“似漆投胶”和“保持紧密联系”
  • 宾语:无明显宾语,因为“似漆投胶”是形容词性短语,描述主语的状态。

句子时态为一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 似漆投胶:形容关系非常紧密,不可分离。
  • 紧密联系:形容保持频繁且密切的交流或关系。

语境理解

句子描述的是一对姐妹之间无论距离多远,她们的感情都非常深厚,保持着紧密的联系。这种描述常见于表达亲情或友情的文章或对话中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来表达对某对姐妹关系的赞赏或羡慕。它传达了一种积极、温馨的情感氛围。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这对姐妹的关系如同胶漆般紧密,无论距离如何,她们总是保持联系。
  • 无论身处何地,这对姐妹的感情都如胶似漆,始终紧密相连。

文化与*俗

“似漆投胶”是一个比喻,源自传统文化中对紧密关系的描述。在文化中,家庭和亲情被赋予极高的价值,这种表达强调了姐妹之间深厚的情感纽带。

英/日/德文翻译

  • 英文:The bond between these two sisters is as strong as glue, maintaining close contact no matter how far apart they are.
  • 日文:この二人の姉妹の絆は漆のように強く、どんなに離れていても密接な連絡を保っている。
  • 德文:Die Bindung zwischen diesen beiden Schwestern ist so stark wie Leim, und sie halten trotz aller Entfernung enge Kontakt.

翻译解读

在翻译中,“似漆投胶”被翻译为“as strong as glue”(英文)、“漆のように強く”(日文)和“so stark wie Leim”(德文),这些表达都准确地传达了原句中形容关系紧密的含义。

上下文和语境分析

在上下文中,这样的句子通常用来强调人与人之间关系的紧密和不可分割性。在不同的文化和语境中,这种表达可能会有不同的情感色彩和含义。

相关成语

1. 【似漆投胶】象胶和漆那样黏结。形容感情炽烈,难舍难分。多指夫妻恩爱。

相关词

1. 【似漆投胶】 象胶和漆那样黏结。形容感情炽烈,难舍难分。多指夫妻恩爱。

2. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

3. 【姐妹】 姐姐和妹妹。a)不包括本人:她没有~,只有一个哥哥。b)包括本人:她们~俩都是先进生产者|她就~一个(没有姐姐或妹妹);弟兄姐妹;同胞。

4. 【感情】 对外界刺激的比较强烈的心理反应动~ㄧ~流露; 对人或事物关切、喜爱的心情联络~ㄧ他对农村产生了深厚的~。

5. 【无论】 表示在任何条件下结果都不会改变:~任务怎么艰巨,也要把它完成|~他说的对不对,总应该让人把话说完。