句子
他的计划因为缺乏支持而失光落彩,未能实施。
意思

最后更新时间:2024-08-16 00:49:09

语法结构分析

句子:“他的计划因为缺乏支持而失光落彩,未能实施。”

  • 主语:“他的计划”
  • 谓语:“失光落彩”和“未能实施”
  • 宾语:无直接宾语,但“失光落彩”和“未能实施”是谓语的补充说明。
  • 状语:“因为缺乏支持”,表示原因。

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 他的计划:指某人制定的具体行动方案。
  • 缺乏支持:指没有得到足够的帮助或赞同。
  • 失光落彩:比喻计划或事物失去了原有的光彩和价值。
  • 未能实施:指计划没有被实际执行。

同义词扩展

  • 缺乏支持:缺少援助、无人支持、得不到认可
  • 失光落彩:黯然失色、失去光彩、变得无足轻重

语境理解

句子描述了一个计划因为得不到足够的支持而未能实施,且失去了原有的价值和吸引力。这种情境常见于团队合作、项目管理或个人目标设定中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对某个计划失败的遗憾或批评。语气可能带有失望或批评的意味。

书写与表达

不同句式表达

  • 由于缺乏支持,他的计划最终未能实施,失去了光彩。
  • 他的计划因支持不足而黯然失色,未能付诸实践。

文化与*俗

“失光落彩”这一表达蕴含了**文化中对事物价值和光彩的重视。类似的成语如“明珠暗投”也表达了类似的含义。

英/日/德文翻译

英文翻译:His plan lost its luster and failed to be implemented due to a lack of support.

日文翻译:彼の計画は支持が足りなかったため、光彩を失い、実行されなかった。

德文翻译:Sein Plan verlor seinen Glanz und konnte nicht umgesetzt werden, weil es an Unterstützung mangelte.

翻译解读

  • 英文:强调计划失去光彩和未能实施的原因是缺乏支持。
  • 日文:使用了“支持が足りなかった”来表达“缺乏支持”,“光彩を失い”来表达“失光落彩”。
  • 德文:使用了“an Unterstützung mangelte”来表达“缺乏支持”,“seinen Glanz verlor”来表达“失光落彩”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论项目管理、团队合作或个人目标时出现,用于表达对计划失败的遗憾或批评。语境可能涉及工作环境、学术讨论或日常交流。

相关成语

1. 【失光落彩】没有了光彩。形容没有面子。

相关词

1. 【失光落彩】 没有了光彩。形容没有面子。

2. 【实施】 用实际行动去落实施行从今年起实施新的教改方案。

3. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

4. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。

5. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。