句子
在科技发展中,我们既要借鉴过去的经验,也要关注当下的创新,体现了“不法古不修今”的原则。
意思

最后更新时间:2024-08-09 02:34:17

语法结构分析

句子:“在科技发展中,我们既要借鉴过去的经验,也要关注当下的创新,体现了“不法古不修今”的原则。”

  • 主语:我们
  • 谓语:借鉴、关注、体现
  • 宾语:过去的经验、当下的创新、“不法古不修今”的原则
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 借鉴:从别人的经验中学*
  • 关注:集中注意力在某事物上
  • 创新:引入新思想、新方法
  • 体现:表现或证明某事物的存在或真实性
  • 不法古不修今:不盲目遵循古代的做法,也不忽视现代的发展

语境理解

句子强调在科技发展中,既要学*历史经验,也要重视现代创新,这一原则体现了对传统与现代的平衡态度。

语用学研究

  • 使用场景:科技讨论、教育讲座、政策制定等
  • 效果:强调平衡发展的重要性,鼓励创新同时不忘历史

书写与表达

  • 不同句式:在科技进步的过程中,我们应当同时汲取历史智慧和关注现代创新,这正是“不法古不修今”原则的体现。

文化与*俗

  • 文化意义:强调在科技发展中,不应忽视历史经验,也不应排斥现代创新,体现了中华文化中“中庸”的思想。
  • 成语:“不法古不修今”源自**古代思想,强调在继承与创新之间找到平衡。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the development of technology, we must draw on past experiences as well as focus on current innovations, reflecting the principle of "not blindly following the past nor neglecting the present."
  • 日文:技術の発展において、私たちは過去の経験を参考にすると同時に、現在の革新にも注目しなければならない。これは「古を法せず、今を修らず」の原則を体現している。
  • 德文:In der technologischen Entwicklung müssen wir sowohl die Erfahrungen der Vergangenheit nutzen als auch auf aktuelle Innovationen achten, was das Prinzip von "nicht blind dem Alten folgen und das Jetzige nicht vernachlässigen" verkörpert.

翻译解读

  • 重点单词:借鉴 (draw on/参考にする/nutzen)、关注 (focus on/注目する/achten auf)、体现 (reflect/体現する/verkörpert)
  • 上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的平衡发展理念,强调在科技进步中历史与现代的结合。
相关成语

1. 【不法古不修今】 指不应效法古代,也不应拘泥于现状。

相关词

1. 【不法古不修今】 指不应效法古代,也不应拘泥于现状。

2. 【体现】 某种性质或现象在某一事物上具体表现出来:说实话,办实事,~出了他的务实精神。

3. 【借鉴】 跟别的人或事相对照,以便取长补短或吸取教训可资~。

4. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。

5. 【创新】 抛开旧的,创造新的:勇于~|要有~精神;指创造性;新意:那是一座很有~的建筑物。

6. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。

7. 【发展】 事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化事态还在~ㄧ社会~规律; 扩大(组织、规模等)~新会员 ㄧ~轻纺工业。

8. 【当下】 时间词。目前:抓紧完成~的工作丨立足~,放眼未来;就在那个时刻;立刻:我一听这话,~就愣住了。

9. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

10. 【科技】 科学技术高~ㄧ~资料 ㄧ~工作者。

11. 【经验】 由实践得来的知识或技能他对嫁接果树有丰富的~; 经历;体验这样的事,我从来没~过。

12. 【过去】 时间词,现在以前的时期(区别于‘现在、将来’)~的工作只不过像万里长征走完了第一步。