句子
他因为亿忌信谗,错过了许多真正有才能的朋友。
意思

最后更新时间:2024-08-10 08:29:18

语法结构分析

句子:“他因为亿忌信谗,错过了许多真正有才能的朋友。”

  • 主语:他
  • 谓语:错过了
  • 宾语:许多真正有才能的朋友
  • 状语:因为亿忌信谗

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 亿忌信谗:这个词组可能是指过分猜疑和相信谗言。
  • 错过:未能抓住或利用机会。
  • 真正:真实的,非虚假的。
  • 有才能:具有某种能力或天赋。

语境理解

句子表达的是一个人因为过分猜疑和相信谗言,导致他未能结交到真正有才能的朋友。这可能发生在社交场合或职场中,强调了信任和判断力的重要性。

语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于批评某人的多疑和轻信,或者提醒他人要慎重选择朋友和信任的人。语气的变化会影响听者的感受,可能是责备、劝诫或仅仅是描述。

书写与表达

  • 由于过分猜疑和相信谗言,他未能结交到许多真正有才能的朋友。
  • 他因为多疑和轻信谗言,错过了与许多有才能的人建立友谊的机会。

文化与*俗

  • 亿忌信谗:这个词组可能源自**传统文化中对于信任和忠诚的重视。
  • 错过朋友:在**文化中,人际关系和信任是非常重要的,错过有才能的朋友可能被视为一种损失。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He missed many truly talented friends because of excessive suspicion and believing in slander.
  • 日文翻译:彼は過剰な疑いと悪口を信じることで、多くの本当に才能ある友人を見逃してしまった。
  • 德文翻译:Er verpasste viele wirklich talentierte Freunde, weil er übermäßig misstrauisch war und Verleumdung glaubte.

翻译解读

  • 亿忌信谗:在英文中翻译为“excessive suspicion and believing in slander”,在日文中为“過剰な疑いと悪口を信じる”,在德文中为“übermäßig misstrauisch war und Verleumdung glaubte”。
  • 错过:在英文中为“missed”,在日文中为“見逃してしまった”,在德文中为“verpasste”。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论人际关系、信任和判断力的重要性时被提及。它强调了在社交和职业环境中,正确判断和信任他人的重要性。

相关成语

1. 【亿忌信谗】亿忌:通“意忌”,猜忌;谗:谗言。怀疑忌妒,听信谗言。

相关词

1. 【亿忌信谗】 亿忌:通“意忌”,猜忌;谗:谗言。怀疑忌妒,听信谗言。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

4. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。

5. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

6. 【错过】 失去(时机、对象):不要~农时|~这个村就没有那个店了。