句子
斗鸡走犬虽然看似简单,但实际上需要精心照料和训练。
意思

最后更新时间:2024-08-22 19:34:03

1. 语法结构分析

句子:“斗鸡走犬虽然看似简单,但实际上需要精心照料和训练。”

  • 主语:斗鸡走犬
  • 谓语:需要
  • 宾语:精心照料和训练
  • 状语:虽然看似简单,但实际上

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 斗鸡走犬:指古代的两种娱乐活动,斗鸡和走犬(即赛狗)。
  • 看似:表面上看起来。
  • 简单:容易做或理解。
  • 实际上:事实上。
  • 精心:非常用心地。
  • 照料:照顾,护理。
  • 训练:通过教导和练*使某人或某物掌握特定技能。

3. 语境理解

句子在特定情境中强调了斗鸡走犬这种活动虽然表面上看起来简单,但实际上需要投入大量的时间和精力进行照料和训练。这反映了对于某些看似简单的活动,背后可能隐藏着复杂的技术和知识要求。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于提醒或教育他人,不要轻视某些活动的复杂性。同时,它也可能用于强调在任何领域取得成功都需要付出努力和细心。

5. 书写与表达

  • 斗鸡走犬虽然表面上看起来容易,但实际上需要大量的精心照料和系统训练。
  • 尽管斗鸡走犬看起来简单,但它们实际上需要细致的关怀和专业的训练。

. 文化与

斗鸡走犬在**古代是一种流行的娱乐活动,反映了当时的社会文化和生活方式。这些活动不仅是一种娱乐,也可能涉及到赌博等社会问题。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:Although cockfighting and dog racing may seem simple, they actually require meticulous care and training.
  • 日文:闘鶏と犬走りは一見簡単に見えますが、実際には細心の世話と訓練が必要です。
  • 德文:Obwohl Hahnenkämpfe und Hunderennen scheinbar einfach erscheinen, erfordern sie in Wirklichkeit sorgfältige Pflege und Training.

翻译解读

  • 英文:强调了活动的表面简单性和实际复杂性。
  • 日文:使用了“一見”来表达“看似”,并强调了“細心の世話”和“訓練”。
  • 德文:使用了“scheinbar”来表达“看似”,并强调了“sorgfältige Pflege”和“Training”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论传统娱乐活动或现代宠物护理时使用,强调了任何活动或工作都需要认真对待和专业技能。

相关成语

1. 【斗鸡走犬】指旧时剥削阶级子弟游手好闲的无聊游戏。同“斗鸡走狗”。

相关词

1. 【实际上】 其实(多含转折意):他说听懂了,~并没有懂|她看起来不过二十四五岁,~已经三十出头了。

2. 【斗鸡走犬】 指旧时剥削阶级子弟游手好闲的无聊游戏。同“斗鸡走狗”。

3. 【看似】 从表面看着好像:这件事~容易,做起来难丨~无心,实则有意。

4. 【简单】 结构单纯;头绪少;容易理解、使用或处理情节~ㄧ~扼要 ㄧ这种机器比较~ㄧ他简简单单说了几句话; (经历、能力等)平凡(多用于否定式)李队长主意多,有魄力,可真不~; 草率;不细致~从事。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

6. 【训练】 有计划有步骤地使具有某种特长或技能:~班|业务~|~义务消防人员|警犬都是受过~的。