句子
她知道以逸制劳的重要性,因此在工作中总是注意休息和恢复。
意思
最后更新时间:2024-08-10 14:54:10
1. 语法结构分析
句子结构:
- 主语: “她”
- 谓语: “知道”
- 宾语: “以逸制劳的重要性”
- 状语: “在工作中”、“总是”、“注意休息和恢复”
时态和语态:
- 时态: 一般现在时,表示*惯性或普遍性的行为。
- 语态: 主动语态,主语“她”是动作的执行者。
句型:
- 陈述句,用于陈述一个事实或观点。
2. 词汇学*
重点词汇:
- 以逸制劳: 指通过适当的休息和放松来提高工作效率。
- 重要性: 指某事物的重要程度或价值。
- 注意: 指集中精力或关注某事物。
- 休息: 指暂时停止工作或活动以恢复体力。
- 恢复: 指回到正常状态或健康状态。
同义词和反义词:
- 以逸制劳: 同义词:劳逸结合;反义词:疲劳工作。
- 重要性: 同义词:重要性、价值;反义词:无足轻重。
- 注意: 同义词:关注、留意;反义词:忽视。
- 休息: 同义词:放松、休憩;反义词:工作、劳动。
- 恢复: 同义词:康复、复原;反义词:恶化、衰退。
3. 语境理解
情境含义:
- 句子描述了一个在工作环境中注重休息和恢复的人,强调了通过合理安排工作和休息时间来提高工作效率的重要性。
文化背景:
- 在**文化中,强调“劳逸结合”是一种传统的养生观念,认为适当的休息有助于保持身心健康,提高工作效率。
4. 语用学分析
使用场景:
- 这个句子可以用于工作场所的健康讲座、员工培训或个人健康管理指南中,强调合理安排工作和休息的重要性。
礼貌用语和隐含意义:
- 句子语气平和,传达了一种积极的工作态度和健康观念,鼓励人们在工作中注重自我照顾。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 她深知休息与恢复在工作中的重要性,因此总是合理安排时间。
- 在工作时,她总是不忘休息和恢复,因为她明白以逸制劳的道理。
. 文化与俗
文化意义:
- “以逸制劳”体现了**传统文化中的养生哲学,强调通过平衡工作和休息来达到身心和谐。
相关成语和典故:
- 成语“劳逸结合”与“以逸制劳”有相似的含义,都强调了工作和休息的平衡。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:
- She understands the importance of working smart by resting and recovering, so she always pays attention to rest and recuperation at work.
日文翻译:
- 彼女は休息と回復によって効率的に働くことの重要性を理解しているので、仕事中は常に休息と回復に注意を払っています。
德文翻译:
- Sie versteht die Bedeutung von Arbeiten mit Intelligenz durch Ausruhen und Erholung, daher achtet sie bei der Arbeit immer darauf, auszuruhen und sich zu erholen.
重点单词翻译解读:
- 以逸制劳: working smart by resting and recovering
- 重要性: importance
- 注意: pay attention to
- 休息: rest
- 恢复: recuperation
上下文和语境分析:
- 句子强调了在工作环境中合理安排休息和恢复的重要性,这种观念在现代职场文化中越来越受到重视。
相关成语
相关词
1. 【以逸制劳】 逸:安闲;劳:疲劳。指在战争中做好充分准备,养精蓄锐,等疲乏的敌人来犯时给以迎头痛击。
2. 【休息】 暂停体力劳动或脑力劳动或其他活动,以恢复精力。
3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。
4. 【恢复】 变成原来的样子:秩序~了|健康已完全~;使变成原来的样子;把失去的收回来:~原状|~失地。
5. 【注意】 心理活动对一定对象的指向和集中。是伴随着感知觉、记忆、思维、想像等心理过程的一种共同的心理特征。有指向性和集中性的特点。指向性表现为对出现在同一时间的许多刺激的选择;集中性表现为对干扰刺激的抑制。它的产生及其范围和持续时间取决于外部刺激的特点和人的主观因素。
6. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。