句子
这位政治家的操履无玷,赢得了民众的广泛信任。
意思

最后更新时间:2024-08-22 10:38:13

语法结构分析

句子:“这位政治家的操履无玷,赢得了民众的广泛信任。”

  • 主语:这位政治家
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:民众的广泛信任
  • 定语:操履无玷(修饰主语“这位政治家”)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 这位政治家:指特定的政治人物,强调其身份和地位。
  • 操履无玷:指行为举止无可挑剔,无瑕疵。
  • 赢得了:获得,取得。
  • 民众的广泛信任:指广大民众对其的信任和支持。

语境理解

  • 句子在特定情境中强调了政治家的道德品质和行为表现,以及这些品质如何赢得民众的信任。
  • 文化背景和社会习俗中,政治家的道德品质是评价其能力和可信度的重要标准。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于赞扬政治家的道德品质和行为表现,以及这些品质如何赢得民众的信任。
  • 礼貌用语和隐含意义在于强调政治家的正面形象,增强其公众形象的可信度。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“由于其无可挑剔的行为,这位政治家获得了民众的广泛信任。”

文化与习俗

  • 句子中“操履无玷”体现了对政治家道德品质的高度评价,这在许多文化中都是重要的评价标准。
  • 相关的成语或典故可能包括“清廉正直”、“德高望重”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This politician's impeccable conduct has earned the widespread trust of the people.
  • 日文翻译:この政治家の無疵の行いは、人々の広範な信頼を得た。
  • 德文翻译:Die makellose Handlungsweise dieses Politikers hat das weitreichende Vertrauen des Volkes gewonnen.

翻译解读

  • 英文:强调政治家的行为无可挑剔,赢得了民众的广泛信任。
  • 日文:强调政治家的行为无瑕疵,赢得了民众的广泛信任。
  • 德文:强调政治家的行为无可挑剔,赢得了民众的广泛信任。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论政治家的道德品质和行为表现,以及这些品质如何赢得民众的信任。
  • 语境可能涉及政治选举、政策实施或公众形象建设等方面。
相关成语

1. 【操履无玷】操履:操行;玷:白玉上的污点。操守洁白,没有一点污点。

相关词

1. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

2. 【操履无玷】 操履:操行;玷:白玉上的污点。操守洁白,没有一点污点。

3. 【政治家】 有政治见识和政治才能并从事政治活动的人。多指国家﹑政党的领导人物。

4. 【民众】 人民大众得民众者得天┫拢唤起民众千百万。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。