句子
他的设计方案真是打凤牢龙,每一个细节都考虑得非常周到。
意思
最后更新时间:2024-08-21 10:30:15
语法结构分析
句子:“[他的设计方案真是打凤牢龙,每一个细节都考虑得非常周到。]”
- 主语:“他的设计方案”
- 谓语:“是”(在“真是”中隐含)
- 宾语:无直接宾语,但“打凤牢龙”和“每一个细节都考虑得非常周到”可以视为宾语的补充描述。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
词汇分析
- 打凤牢龙:这是一个成语,形容做事非常周密、细致,如同捕捉凤凰和龙一样困难。
- 周到:形容考虑得非常全面,没有遗漏。
- 细节:指事物的小部分或细微之处。
语境分析
- 这个句子通常用于赞扬某人的设计方案非常细致和完善,每个细节都经过精心考虑。
- 在设计、工程或艺术创作等领域,这样的评价是非常高的赞誉。
语用学分析
- 这个句子在实际交流中用于表达对某人工作质量的高度认可。
- 使用成语“打凤牢龙”增加了语言的文雅和深度,同时也体现了说话者的文化素养。
书写与表达
- 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“他的设计方案细致入微,每一个细节都经过了深思熟虑。”
文化与*俗
- “打凤牢龙”这个成语来源于**传统文化,凤凰和龙都是神话中的吉祥物,捕捉它们象征着极高的技艺和智慧。
- 在**文化中,对细节的关注和完善被视为一种美德和专业素养。
英/日/德文翻译
- 英文:His design proposal is truly meticulous, with every detail carefully considered.
- 日文:彼のデザイン案は本当に緻密で、すべての細部が慎重に検討されています。
- 德文:Sein Designvorschlag ist wirklich durchdacht, mit jedem Detail sorgfältig berücksichtigt.
翻译解读
- 在翻译中,“打凤牢龙”被解释为“meticulous”或“durchdacht”,强调了设计的细致和周到。
- “周到”在不同语言中都有相应的表达,如“carefully considered”或“慎重に検討されている”。
上下文和语境分析
- 这个句子通常出现在专业评价或赞扬的语境中,如设计评审、工作汇报等。
- 在不同的文化和社会背景中,对细节的关注和完善可能有不同的评价标准和期望。
相关成语
1. 【打凤牢龙】比喻安排圈套使强有力的对手中计。
相关词