句子
在奥运会上,当国旗升起时,国人山呼万岁,自豪感油然而生。
意思

最后更新时间:2024-08-19 12:39:14

1. 语法结构分析

句子:“在奥运会上,当国旗升起时,国人山呼万岁,自豪感油然而生。”

  • 主语:国人
  • 谓语:山呼万岁,油然而生
  • 宾语:自豪感
  • 状语:在奥运会上,当国旗升起时

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 奥运会:Olympic Games
  • 国旗:national flag
  • 国人:citizens
  • 山呼万岁:a loud cheer of "Long live!"
  • 自豪感:sense of pride
  • 油然而生:arise spontaneously

同义词扩展

  • 自豪感:pride, self-esteem, self-respect
  • 山呼万岁:cheer, applaud, acclaim

3. 语境理解

句子描述了在奥运会这样一个国际盛事中,当某国的国旗升起时,该国人民表现出极大的热情和自豪感。这种情感的产生与国家的荣誉感和民族自豪感紧密相关。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子常用于描述和强调国家荣誉感和民族自豪感。它传达了一种强烈的情感共鸣和集体认同感。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 当奥运会上国旗冉冉升起,国人的欢呼声震耳欲聋,一股强烈的自豪感在他们心中涌现。
  • 在奥运盛会上,随着国旗的升起,国人爆发出雷鸣般的欢呼,自豪之情溢于言表。

. 文化与

句子中“山呼万岁”是传统文化中表达对国家或领袖的极高敬意和祝福的一种方式。这反映了人民对国家荣誉的重视和对民族精神的传承。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: "At the Olympics, when the national flag is raised, the citizens shout 'Long live!' and a sense of pride arises spontaneously."

重点单词

  • Olympics: オリンピック (Orinpikku)
  • national flag: 国旗 (kokki)
  • citizens: 国民 (kokumin)
  • shout 'Long live!': 万歳を叫ぶ (banzai o sakebu)
  • sense of pride: 誇り (hokori)
  • arise spontaneously: 自然に生じる (shizen ni umareru)

翻译解读: 句子传达了在奥运会这一国际舞台上,当国旗升起时,国民的自豪感和对国家的深厚情感。这种情感的表达是跨文化的,不同语言中都有类似的表达方式。

相关成语

1. 【山呼万岁】山呼:指臣下对皇帝高呼万岁。封建时代臣下祝颂皇帝的一种礼仪。

2. 【油然而生】油然:很自然的。形容自然地产生(某种思想感情)。

相关词

1. 【山呼万岁】 山呼:指臣下对皇帝高呼万岁。封建时代臣下祝颂皇帝的一种礼仪。

2. 【油然而生】 油然:很自然的。形容自然地产生(某种思想感情)。