句子
历史告诉我们,“强不犯弱,众不暴寡”是维护世界和平的关键。
意思

最后更新时间:2024-08-20 03:36:07

语法结构分析

句子:“历史告诉我们,‘强不犯弱,众不暴寡’是维护世界和平的关键。”

  • 主语:“历史”
  • 谓语:“告诉我们”
  • 宾语:“‘强不犯弱,众不暴寡’是维护世界和平的关键”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 历史:指过去的**、发展过程。
  • 告诉:传达信息。
  • 强不犯弱:强者不侵犯弱者。
  • 众不暴寡:多数人不欺压少数人。
  • 维护:保持、保护。
  • 世界和平:全球范围内的和平状态。
  • 关键:最重要的因素。

语境分析

句子强调了在国际关系中,尊重弱小、不欺压少数是维护世界和平的重要原则。这与国际法和国际关系中的平等、公正原则相契合。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调和平共处的重要性,尤其是在国际政治、外交谈判等场景中。句子传达了一种理想化的国际关系模式,具有一定的隐含意义和理想主义色彩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “维护世界和平的关键在于强者不侵犯弱者,多数人不欺压少数人。”
  • “‘强不犯弱,众不暴寡’这一原则是确保世界和平的核心。”

文化与*俗

句子中的“强不犯弱,众不暴寡”体现了传统文化中的“仁爱”和“和谐”思想。这一原则在古代哲学和政治思想中有着深厚的根基,如儒家思想中的“仁政”和“大同”理念。

英/日/德文翻译

  • 英文:History tells us that "the strong do not oppress the weak, and the majority do not bully the minority" is the key to maintaining world peace.
  • 日文:歴史は私たちに、「強い者が弱い者を犯さず、多数が少数をいじめない」ことが世界平和を維持する鍵であると教えている。
  • 德文:Die Geschichte lehrt uns, dass "die Starken die Schwachen nicht unterdrücken und die Mehrheit die Minderheit nicht tyrannisieren" der Schlüssel zum Erhalt des Weltfriedens ist.

翻译解读

翻译时,重点在于准确传达“强不犯弱,众不暴寡”这一核心概念,同时保持句子结构的流畅性和语义的准确性。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论国际关系、和平主义、道德伦理等话题的文本中。它强调了在国际社会中,尊重和保护弱小是实现长期和平的基础。

相关词

1. 【关键】 门闩或功能类似门闩的东西;比喻事物最关紧要的部分;对情况起决定作用的因素:摸清情况是解决问题的~|办好学校~在于提高教学质量;最关紧要的:~问题|~时刻。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。

4. 【维护】 维持保护。