句子
他的决心如同撑天拄地的巨人,无人能够动摇。
意思

最后更新时间:2024-08-22 09:32:50

语法结构分析

句子:“他的决心如同撑天拄地的巨人,无人能够动摇。”

  • 主语:“他的决心”
  • 谓语:“如同”
  • 宾语:“撑天拄地的巨人”
  • 补语:“无人能够动摇”

这是一个陈述句,使用了比喻的修辞手法,将“他的决心”比作“撑天拄地的巨人”,强调其坚定不可动摇的特性。

词汇学*

  • 决心:坚定的意志或决定。
  • 如同:比喻词,表示相似。
  • 撑天拄地:形容力量极大,不可动摇。
  • 巨人:比喻强大或伟大的人或事物。
  • 无人:没有任何人。
  • 动摇:使不稳定或改变主意。

语境理解

这个句子可能在描述一个人在面对困难或挑战时,表现出极其坚定的决心,这种决心强大到没有人能够改变或影响。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在鼓励、赞扬或描述某人坚定不移的决心时。它传达了一种强烈的肯定和尊重。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的决心坚如磐石,无人能撼动。
  • 他的决心坚不可摧,如同山岳般稳固。

文化与*俗

句子中的“撑天拄地的巨人”可能源自古代神话或传说,象征着力量和坚定。这种表达方式在文化中常见,用来形容人的意志或行为极其坚定。

英/日/德文翻译

  • 英文:His determination is like a giant that supports the heavens and holds the earth, unshakable by anyone.
  • 日文:彼の決意は、天地を支える巨人のようで、誰にも揺るがせられない。
  • 德文:Sein Entschluss ist wie ein Riese, der den Himmel stützt und die Erde hält, unerschütterlich für jeden.

翻译解读

  • 英文:强调决心的强大和不可动摇性。
  • 日文:使用“天地を支える巨人”来表达同样的比喻。
  • 德文:使用“Riese, der den Himmel stützt und die Erde hält”来传达相同的意象。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个领导者的决心、一个**员的毅力或任何人在面对重大挑战时的坚定态度。它强调了这种决心的不可动摇性和强大力量。

相关成语
相关词

1. 【决心】 坚定不移的意志~书ㄧ下定~; 一心一意坚定不移地~钻研学问。

2. 【动摇】 不稳固;不坚定~分子ㄧ意志坚定,绝不~; 使动摇~军心ㄧ环境再艰苦也~不了这批青年征服自然的决心。

3. 【如同】 犹如;好像。

4. 【巨人】 身材高大异于常人的人; 童话里指比一般人高大,而往往有神力的人物; 比喻有巨大影响和贡献的人物一代~。

5. 【撑天拄地】 犹言顶天立地

6. 【无人】 没有人才; 没有人;没人在。

7. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。