句子
尽管只是三日仆射,他的名字却因此被人们记住了。
意思

最后更新时间:2024-08-08 06:11:31

语法结构分析

  1. 主语:他的名字
  2. 谓语:被人们记住了
  3. 宾语:(隐含的)他的名字
  4. 状语:尽管只是三日仆射

句子是一个陈述句,使用了被动语态,时态为现在完成时。

词汇学*

  1. 尽管:表示让步,相当于“虽然”。
  2. 只是:表示限定,强调数量或程度上的有限。
  3. 三日仆射:古代官职,这里可能指某人短暂担任的官职。
  4. 他的名字:句子的主语,指某人的姓名。
  5. 被人们记住了:被动语态,表示某人的名字被大众所记住。

语境理解

句子可能在描述某人虽然只短暂担任了一个官职(三日仆射),但因为某些原因,他的名字却被人们长久记住。这可能是因为他的行为、成就或其他特殊原因。

语用学分析

句子可能在强调即使某人的成就或地位是短暂的,但他的影响或名声却可能是长久的。这种表达可能在鼓励人们重视个人行为的长远影响。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管他只担任了三日仆射,但他的名字却被人们长久记住。
  • 他的名字被人们记住了,尽管他只是短暂地担任了三日仆射。

文化与*俗

三日仆射:古代官职,可能与特定的历史**或人物有关。了解这一官职的历史背景和文化意义,有助于更深入地理解句子的含义。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although he was only a three-day official, his name has been remembered by people.

日文翻译:彼がただ三日間の役人であったにもかかわらず、彼の名前は人々に覚えられている。

德文翻译:Obwohl er nur drei Tage lang ein Beamter war, wird sein Name von den Leuten gemerkt.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即某人虽然只短暂担任了一个官职,但他的名字却被人们长久记住。不同语言的表达方式略有差异,但都传达了相同的信息。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个历史人物或**,强调即使某人的地位或成就是短暂的,但他的影响或名声却可能是长久的。这种表达可能在鼓励人们重视个人行为的长远影响,并认识到即使短暂的成就也可能产生深远的影响。

相关成语

1. 【三日仆射】仆射:古代官名。旧指沉缅于饮酒的人。

相关词

1. 【三日仆射】 仆射:古代官名。旧指沉缅于饮酒的人。

2. 【人们】 泛称许多人。

3. 【名字】 人的名与字; 指姓名; 名称;名号; 命名;称其名; 犹名誉;名声; 即名词。

4. 【因此】 因为这个。

5. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

6. 【记住】 没忘记, 还留在记忆里。