句子
这首诗中的意境,通过埙倡篪和的描绘,显得格外深远。
意思

最后更新时间:2024-08-15 12:12:18

语法结构分析

句子:“这首诗中的意境,通过埙倡篪和的描绘,显得格外深远。”

  • 主语:“这首诗中的意境”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“格外深远”
  • 状语:“通过埙倡篪和的描绘”

这是一个陈述句,描述了诗中的意境如何通过特定的描绘手法显得深远。

词汇学习

  • 意境:指诗歌或其他文学作品中通过语言艺术创造的深远而含蓄的境界。
  • 埙倡篪和:可能指的是古代乐器埙和篪的和谐演奏,这里用作比喻,表示描绘手法的和谐与协调。
  • 显得:表示呈现出某种状态或特征。
  • 格外:表示程度超过一般,特别。
  • 深远:表示深奥而影响广泛。

语境理解

句子描述了诗歌中的意境如何通过特定的艺术手法(埙倡篪和)被描绘得特别深远。这可能是在评论一首诗的艺术成就,强调其意境的深刻和广泛影响。

语用学分析

这句话可能出现在文学评论、诗歌赏析或学术论文中,用于评价诗歌的艺术价值。使用这样的表述可以传达对诗歌意境的深刻理解和赞赏。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “埙倡篪和的描绘手法使得这首诗的意境显得格外深远。”
  • “这首诗通过埙倡篪和的描绘,其意境显得尤为深远。”

文化与习俗

  • :古代陶制乐器,声音低沉。
  • :古代竹制乐器,声音清脆。
  • 埙倡篪和:比喻和谐的音律,这里可能指诗歌中语言和意境的和谐统一。

英/日/德文翻译

  • 英文:The artistic conception in this poem, depicted through the harmonious portrayal of xun and chi, appears exceptionally profound.
  • 日文:この詩の中の芸術的境地は、埙と篪の調和した描写によって、特に深遠に見える。
  • 德文:Die künstlerische Stimmung in diesem Gedicht, durch die harmonische Darstellung von Xun und Chi, erscheint außerordentlich tiefgründig.

翻译解读

  • 重点单词
    • artistic conception (英文) / 芸術的境地 (日文) / künstlerische Stimmung (德文):意境
    • harmonious portrayal (英文) / 調和した描写 (日文) / harmonische Darstellung (德文):和谐的描绘
    • exceptionally profound (英文) / 特に深遠 (日文) / außerordentlich tiefgründig (德文):格外深远

上下文和语境分析

这句话可能出现在文学评论或学术讨论中,用于强调诗歌的艺术成就和深远影响。理解这样的句子需要对古代乐器和文学意境有一定的了解。

相关成语

1. 【埙倡篪和】埙:土制乐器,形如鸡蛋,有六孔;篪:竹管乐器,像笛子,有八孔。旧时比喻兄弟和睦。

相关词

1. 【埙倡篪和】 埙:土制乐器,形如鸡蛋,有六孔;篪:竹管乐器,像笛子,有八孔。旧时比喻兄弟和睦。

2. 【意境】 文学艺术作品通过形象描写表现出来的境界和情调。

3. 【描绘】 描画;描写描绘人物|作品生动描绘了大上海的变化。

4. 【深远】 指思虑﹑计谋等深刻而长远; 指意义深长; 指时间的久长或空间的深广。