句子
这首诗中的意境,通过埙倡篪和的描绘,显得格外深远。
意思
最后更新时间:2024-08-15 12:12:18
语法结构分析
句子:“这首诗中的意境,通过埙倡篪和的描绘,显得格外深远。”
- 主语:“这首诗中的意境”
- 谓语:“显得”
- 宾语:“格外深远”
- 状语:“通过埙倡篪和的描绘”
这是一个陈述句,描述了诗中的意境如何通过特定的描绘手法显得深远。
词汇学习
- 意境:指诗歌或其他文学作品中通过语言艺术创造的深远而含蓄的境界。
- 埙倡篪和:可能指的是古代乐器埙和篪的和谐演奏,这里用作比喻,表示描绘手法的和谐与协调。
- 显得:表示呈现出某种状态或特征。
- 格外:表示程度超过一般,特别。
- 深远:表示深奥而影响广泛。
语境理解
句子描述了诗歌中的意境如何通过特定的艺术手法(埙倡篪和)被描绘得特别深远。这可能是在评论一首诗的艺术成就,强调其意境的深刻和广泛影响。
语用学分析
这句话可能出现在文学评论、诗歌赏析或学术论文中,用于评价诗歌的艺术价值。使用这样的表述可以传达对诗歌意境的深刻理解和赞赏。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “埙倡篪和的描绘手法使得这首诗的意境显得格外深远。”
- “这首诗通过埙倡篪和的描绘,其意境显得尤为深远。”
文化与习俗
- 埙:古代陶制乐器,声音低沉。
- 篪:古代竹制乐器,声音清脆。
- 埙倡篪和:比喻和谐的音律,这里可能指诗歌中语言和意境的和谐统一。
英/日/德文翻译
- 英文:The artistic conception in this poem, depicted through the harmonious portrayal of xun and chi, appears exceptionally profound.
- 日文:この詩の中の芸術的境地は、埙と篪の調和した描写によって、特に深遠に見える。
- 德文:Die künstlerische Stimmung in diesem Gedicht, durch die harmonische Darstellung von Xun und Chi, erscheint außerordentlich tiefgründig.
翻译解读
- 重点单词:
- artistic conception (英文) / 芸術的境地 (日文) / künstlerische Stimmung (德文):意境
- harmonious portrayal (英文) / 調和した描写 (日文) / harmonische Darstellung (德文):和谐的描绘
- exceptionally profound (英文) / 特に深遠 (日文) / außerordentlich tiefgründig (德文):格外深远
上下文和语境分析
这句话可能出现在文学评论或学术讨论中,用于强调诗歌的艺术成就和深远影响。理解这样的句子需要对古代乐器和文学意境有一定的了解。
相关成语
1. 【埙倡篪和】埙:土制乐器,形如鸡蛋,有六孔;篪:竹管乐器,像笛子,有八孔。旧时比喻兄弟和睦。
相关词