句子
施朱傅粉是古代女子化妆的常见步骤。
意思

最后更新时间:2024-08-22 22:09:23

语法结构分析

句子“施朱傅粉是古代女子化妆的常见步骤。”是一个简单的陈述句。

  • 主语:施朱傅粉
  • 谓语:是
  • 宾语:古代女子化妆的常见步骤

句子使用了现在时态,表示一种普遍的、不变的事实。

词汇学*

  • 施朱傅粉:古代女子化妆的一种方法,施朱指的是涂抹胭脂(红色化妆品),傅粉指的是涂抹粉底(白色化妆品)。
  • 古代女子:指古代的女性。
  • 化妆:指使用化妆品来修饰外貌。
  • 常见步骤:指经常进行的、普遍的步骤。

语境理解

句子描述了古代女子化妆的一个普遍做法,反映了古代女性的美容惯和文化俗。

语用学研究

这个句子可能在历史、文化或美容相关的讨论中使用,用来说明古代女性的化妆*惯。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 古代女子化妆时,施朱傅粉是她们常用的步骤。
  • 在古代,女子们通常会施朱傅粉来化妆。

文化与*俗探讨

施朱傅粉反映了古代女性对美的追求和化妆的文化传统。在**古代,化妆不仅是个人美容的需要,也是社会礼仪的一部分。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Applying rouge and powder was a common step in ancient women's makeup routine.
  • 日文翻译:古代の女性の化粧では、朱を塗り、粉をつけることが一般的なステップでした。
  • 德文翻译:Das Auftragen von Rouge und Puder war ein üblicher Schritt im Make-up-Verfahren antiker Frauen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 施朱傅粉:Applying rouge and powder
    • 古代女子:ancient women
    • 化妆:makeup routine
    • 常见步骤:common step

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论古代美容*惯、文化传统或历史背景的文章或对话中。它帮助读者理解古代女性的生活方式和审美观念。

相关成语

1. 【施朱傅粉】朱:红,指胭脂;傅:搽。搽粉抹胭脂。泛指修饰打扮。

相关词

1. 【化妆】 用脂粉等使容貌美丽。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【女子】 女性的人。

4. 【常见】 经常可以见到。

5. 【施朱傅粉】 朱:红,指胭脂;傅:搽。搽粉抹胭脂。泛指修饰打扮。

6. 【步骤】 事情进行的程序:有计划、有~地开展工作。