最后更新时间:2024-08-16 17:24:17
语法结构分析
句子:“宽以待人的美德在现代社会尤为重要。”
- 主语:“宽以待人的美德”
- 谓语:“是”(省略)
- 宾语:“尤为重要”
- 状语:“在现代社会”
这是一个陈述句,使用了现在时态,表达了一种普遍的真理或现状。
词汇学*
- 宽以待人:指对他人宽容、不计较小错误的态度。
- 美德:良好的品质或行为。
- 现代社会:指当前的时代或社会环境。
- 尤为重要:特别重要。
同义词扩展:
- 宽以待人:宽容、包容、宽厚
- 美德:德行、品德、善行
- 现代社会:当代、现今、当今
- 尤为重要:极其重要、特别关键、至关重要
语境理解
在现代社会,人们面临更多的压力和竞争,因此保持宽容和理解他人的态度变得尤为重要。这种美德有助于建立和谐的人际关系,促进社会稳定。
语用学分析
这句话可以用在多种场合,如教育、职场、公共演讲等,强调宽容和理解的重要性。在交流中,这种表达可以传达出积极的社会价值观,鼓励人们采取更加宽容的态度。
书写与表达
- “在现代社会,宽以待人的美德显得尤为重要。”
- “宽容他人的态度在当今社会具有特别的重要性。”
- “现代社会中,宽容是一种尤为重要的美德。”
文化与*俗
“宽以待人”是**传统文化中的重要价值观之一,强调人与人之间的和谐相处。在现代社会,这种价值观仍然被广泛推崇,因为它有助于缓解社会矛盾,促进社会和谐。
英/日/德文翻译
英文翻译:The virtue of tolerance towards others is particularly important in modern society.
日文翻译:現代社会において、人に対する寛容の美徳は特に重要です。
德文翻译:Die Tugend der Toleranz gegenüber anderen ist in der modernen Gesellschaft besonders wichtig.
重点单词:
- tolerance (英) / 寛容 (日) / Toleranz (德)
- virtue (英) / 美徳 (日) / Tugend (德)
- particularly (英) / 特に (日) / besonders (德)
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了宽容在现代社会的重要性。
- 日文翻译使用了“寛容”和“美徳”来表达相同的概念,符合日语的表达*惯。
- 德文翻译同样传达了宽容的重要性,使用了“Toleranz”和“Tugend”来对应原文的词汇。
上下文和语境分析
这句话可以出现在多种语境中,如教育讲座、企业文化建设、社会活动宣传等。在这些场合,强调宽容的美德有助于提升人们的道德意识,促进社会和谐。
2. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。
3. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
4. 【美德】 指高尚的道德行为和优良的道德品质。不同时代和社会有不同的具体内容。古希腊奴隶主把智慧、勇敢、节制与正义这四主德作为主要美德。中世纪基督教提倡信仰、希望和仁爱三种基本美德。中国古代儒家提出孝、悌、忠、信四种美德。在社会主义社会,爱祖国、爱人民、爱劳动、爱科学、爱社会主义的五爱是每个公民应当具备的基本美德,同时肯定勤劳、勇敢、节俭、诚实等历代劳动人民的传统美德。