句子
在团队合作中,归师勿掩,穷寇勿追的原则强调,即使任务完成,也要继续检查细节,确保没有遗漏。
意思

最后更新时间:2024-08-20 04:27:48

语法结构分析

  1. 主语:“归师勿掩,穷寇勿追的原则”
  2. 谓语:“强调”
  3. 宾语:“即使任务完成,也要继续检查细节,确保没有遗漏”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 归师勿掩:指在军事行动中,不要因为胜利而放松警惕。
  2. 穷寇勿追:指在追击敌人时,不要追得太紧,以免敌人拼死反击。
  3. 原则:指基本的指导思想或规则。
  4. 强调:指特别着重或着重提出。
  5. 任务完成:指工作或任务已经结束。 *. 检查细节:指仔细查看每一个小部分。
  6. 确保:指保证做到或不出问题。
  7. 没有遗漏:指没有任何部分被忽略。

语境理解

句子强调在团队合作中,即使任务已经完成,也要继续细致检查,确保没有任何遗漏。这反映了在合作中保持谨慎和细致的重要性。

语用学研究

这句话在实际交流中可以用来说明在团队工作中,即使取得了初步成功,也不能放松警惕,需要继续保持细致和谨慎的态度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在团队合作中,即使任务完成,也应继续细致检查,确保无遗漏。
  • 团队合作中,任务完成后,仍需细致检查,以防遗漏。

文化与*俗

“归师勿掩,穷寇勿追”源自古代兵法,强调在胜利后仍需保持警惕,不要因为一时的成功而放松。这反映了文化中对于谨慎和细致的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:In team cooperation, the principle of "do not relax when the mission is accomplished, do not pursue the defeated enemy too closely" emphasizes that even after the task is completed, one should continue to check the details to ensure nothing is overlooked.

日文翻译:チームワークにおいて、「任務が完了しても油断しない、敗れた敵を追いかけすぎない」という原則は、タスクが完了した後も詳細をチェックし続け、何も見逃さないことを強調しています。

德文翻译:In der Teamarbeit betont das Prinzip "lassen Sie sich nicht nach dem Erfolg hinreißen, verfolgen Sie den geschlagenen Feind nicht zu eng", dass auch nach Abschluss der Aufgabe weiterhin auf die Details geachtet werden muss, um sicherzustellen, dass nichts übersehen wird.

翻译解读

翻译时,保持原文的意思和语气,同时确保目标语言的流畅性和准确性。重点单词如“原则”、“强调”、“任务完成”、“检查细节”、“确保”、“没有遗漏”等,在翻译中都需要准确传达其含义。

上下文和语境分析

这句话适用于强调团队合作中细致和谨慎重要性的场合,如项目管理、团队会议等。它提醒团队成员即使在任务完成后,也要保持警惕,确保所有细节都得到妥善处理。

相关成语

1. 【穷寇勿追】穷寇:走投无路的敌人。不追无路可走的敌人,以免敌人情急反扑,造成自己的损失。也比喻不可逼人太甚

相关词

1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

2. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。

3. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。

4. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

5. 【强调】 特别着重或着重提出。

6. 【检查】 为了发现问题而用心查看:~身体|~工作;翻检查考(书籍、文件等);检讨:~自己的错误;检讨➋:写了一份~。

7. 【确保】 切实保持或保证。

8. 【穷寇勿追】 穷寇:走投无路的敌人。不追无路可走的敌人,以免敌人情急反扑,造成自己的损失。也比喻不可逼人太甚

9. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

10. 【继续】 (活动)连下去;延长下去;不间断:~不停|~工作|大雨~了三昼夜。

11. 【遗漏】 谓应该列入或提到的事物因疏忽而没有列入或提到; 指弃置未用的人或物; 犹失火。