句子
小明平时学习很认真,但一到考试就时绌举盈,成绩总是不理想。
意思
最后更新时间:2024-08-23 13:26:15
语法结构分析
句子:“小明平时学*很认真,但一到考试就时绌举盈,成绩总是不理想。”
- 主语:小明
- 谓语:学*、时绌举盈、成绩总是不理想
- 宾语:无直接宾语,但“成绩”可以视为间接宾语
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 小明:人名,指代一个具体的学生
- 平时:通常、平常的时候
- **学***:获取知识或技能的活动
- 很认真:非常专注和努力
- 但:转折连词,表示对比
- 一到:一旦到达某个时间或条件
- 考试:评估学生学*成果的活动
- 时绌举盈:成语,意思是时间不够用,事情做不完
- 成绩:学*或考试的结果
- 总是:一直、每次都
- 不理想:未达到预期的标准
语境分析
- 特定情境:描述一个学生在平时的学*态度和考试成绩之间的反差。
- 文化背景:在*文化中,考试成绩往往被视为衡量学生学成果的重要标准。
语用学分析
- 使用场景:家长、老师或学生之间讨论学*态度和考试成绩时。
- 礼貌用语:无特别礼貌用语,但句子本身带有一定的批评意味。
- 隐含意义:暗示小明可能在考试准备或应试技巧上存在问题。
书写与表达
- 不同句式:
- 小明虽然平时学*很认真,但考试时总是时间不够用,成绩不理想。
- 尽管小明平时学*很努力,但一到考试,他的成绩总是不尽如人意。
文化与*俗
- 文化意义:强调了考试在**教育体系中的重要性。
- 成语:时绌举盈,反映了时间管理的问题。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Xiao Ming studies very diligently in everyday life, but as soon as exams come around, he always runs out of time and his scores are not satisfactory.
- 日文翻译:小明は普段一生懸命勉強しているが、試験が来るといつも時間が足りず、成績が満足できない。
- 德文翻译:Xiao Ming lernt im Alltag sehr fleißig, aber sobald die Prüfungen beginnen, hat er immer Zeitprobleme und seine Noten sind nicht zufriedenstellend.
翻译解读
- 重点单词:
- diligently (英文) / 一生懸命 (日文) / fleißig (德文):非常努力
- exams (英文) / 試験 (日文) / Prüfungen (德文):考试
- runs out of time (英文) / 時間が足りず (日文) / Zeitprobleme (德文):时间不够用
- scores (英文) / 成績 (日文) / Noten (德文):成绩
- not satisfactory (英文) / 満足できない (日文) / nicht zufriedenstellend (德文):不理想
上下文和语境分析
- 上下文:可能在讨论学生的学**惯和考试表现时提到。
- 语境:强调了学态度和考试结果之间的不一致性,可能引发对学方法和时间管理的讨论。
相关成语
相关词
1. 【一到】 到一次; 犹一来,一经来到; 一旦到了。
2. 【不理】 犹言不利,不顺; 谓不治理公务; 理不清; 不理睬。
3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
4. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。
5. 【平时】 平日,平常时候; 太平时日。
6. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。
7. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。
8. 【时绌举盈】 绌:不足、不够。盈:有余、多余。当衰败之时,而强作奢侈之事。盈,通“赢”。同“时绌举赢”。
9. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。