![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/071ecbd5.png)
句子
这位老画家虽然年迈,但他的画作依然宝刀未老,每一幅都充满了生命力。
意思
最后更新时间:2024-08-16 15:27:52
语法结构分析
- 主语:这位老画家
- 谓语:虽然年迈,但他的画作依然宝刀未老,每一幅都充满了生命力。
- 宾语:无明显宾语,但“他的画作”可以视为间接宾语。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学*
-
老画家:指年长的画家,强调经验和技艺。
-
年迈:形容年纪大,通常指老年人。
-
宝刀未老:成语,比喻老将或老手仍然技艺高超。
-
生命力:指活力、能量或生机。
-
同义词:
- 老画家:资深画家、老艺术家
- 年迈:年老、高龄
- 宝刀未老:技艺不减当年、老当益壮
- 生命力:活力、生机
-
反义词:
- 老画家:新手、学徒
- 年迈:年轻、幼小
- 宝刀未老:技艺衰退、老态龙钟
- 生命力:死气沉沉、无生气
语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在艺术评论、个人访谈或纪念文章中,强调老画家的艺术成就和持续的创作活力。
- 文化背景:在**文化中,尊重老年人和他们的经验是一种传统美德,因此这句话也体现了对老画家的尊重和赞扬。
语用学研究
- 使用场景:在艺术界、教育界或文化交流中,用来赞扬老画家的艺术成就和持续的创作热情。
- 礼貌用语:这句话本身就是一种礼貌和尊敬的表达方式。
- 隐含意义:除了字面意义,还隐含了对老画家坚持不懈、不断创新的精神的赞扬。
书写与表达
- 不同句式:
- 尽管年事已高,这位老画家的作品依然充满活力。
- 这位老画家的画作,尽管他已年迈,却依然充满生命力。
- 老画家的作品,即便在他年迈之时,也依然展现出勃勃生机。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,尊重老年人和他们的经验是一种传统美德,这句话体现了对老画家的尊重和赞扬。
- 成语:宝刀未老,比喻老将或老手仍然技艺高超。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:Although this old painter is advanced in age, his works are still as vibrant as ever, each piece brimming with vitality.
-
日文翻译:この老画家は年をとっているが、彼の作品は依然として若々しく、どの絵も生命力に満ちている。
-
德文翻译:Obwohl dieser alte Maler im Alter ist, sind seine Werke immer noch lebendig, jedes einzelne voller Vitalität.
-
重点单词:
- vibrant (英) / 若々しい (日) / lebendig (德):充满活力的
- vitality (英) / 生命力 (日) / Vitalität (德):生命力
-
翻译解读:翻译时,保持原文的赞扬和尊重的语气,同时确保目标语言的流畅性和准确性。
-
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,这句话的含义和情感可能有所不同,但核心信息——对老画家艺术成就的赞扬——是共通的。
相关成语
1. 【宝刀未老】形容人到老年还依然威猛,不减当年。
相关词