句子
每当干戈满眼时,总有一些英雄挺身而出,保卫家园。
意思

最后更新时间:2024-08-19 18:51:29

语法结构分析

句子:“每当干戈满眼时,总有一些英雄挺身而出,保卫家园。”

  • 主语:“一些英雄”
  • 谓语:“挺身而出”和“保卫”
  • 宾语:“家园”
  • 状语:“每当干戈满眼时”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 干戈:指战争或冲突。
  • 满眼:到处都是。
  • 英雄:勇敢、有力量的人。
  • 挺身而出:勇敢地站出来面对困难或危险。
  • 保卫:保护,防止受到伤害或攻击。
  • 家园:家庭居住的地方,也指国家或故乡。

语境理解

这句话描述了一个在战争或冲突频发的环境中,总有一些勇敢的人站出来保护他们的家园。这种表达强调了英雄主义和牺牲精神,在许多文化和社会中都是受到推崇的价值观。

语用学分析

这句话可能在鼓励人们面对困难时要勇敢,也可能在赞扬那些在危机时刻挺身而出的人。它的使用场景可能是在讨论历史**、战争、灾难或任何需要英雄主义的情境。

书写与表达

  • 同义表达:“在战火纷飞的时刻,总有勇士站出来守护他们的故土。”
  • 反义表达:“在和平宁静的日子里,英雄们的身影往往被遗忘。”

文化与*俗

这句话反映了对于英雄主义的普遍认同,以及在危机时刻对保护家园的重视。在**文化中,“干戈”常用来指代战争,而“英雄”则是对勇敢者的尊称。

英/日/德文翻译

  • 英文:Whenever the eyes are filled with strife, there are always heroes who step forward to defend their homeland.
  • 日文:干戈が目に映るたびに、いつも英雄たちが身を挺して故郷を守る。
  • 德文:Immer wenn der Blick von Streit erfüllt ist, stehen immer Helden mutig vor, um ihr Heimatland zu verteidigen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 干戈:strife, 干戈 (かんか), Streit
    • 英雄:hero, 英雄 (えいゆう), Held
    • 挺身而出:step forward, 身を挺す (みをていす), mutig vorstehen
    • 保卫:defend, 守る (まもる), verteidigen
    • 家园:homeland, 故郷 (こきょう), Heimatland

上下文和语境分析

这句话可能在讨论历史上的战争、现代的冲突或任何需要英雄主义的情境。它强调了在困难时刻,总有人愿意为了保护家园而勇敢地站出来,这种精神在各种文化和历史中都是受到尊敬的。

相关成语

1. 【干戈满眼】干戈:古兵器,比喻战争。形容到处受到战争的摧残。

2. 【挺身而出】挺身:撑直身体。挺直身体站出来。形容面对着艰难或危险的事情,勇敢地站出来。

相关词

1. 【一些】 表示数量少。犹一点; 表示不止一种或一次。

2. 【保卫】 保护使不受侵犯:~祖国|~和平|加强治安~工作。

3. 【干戈满眼】 干戈:古兵器,比喻战争。形容到处受到战争的摧残。

4. 【挺身而出】 挺身:撑直身体。挺直身体站出来。形容面对着艰难或危险的事情,勇敢地站出来。

5. 【英雄】 才能勇武过人的人;杰出的人物江山如此多娇,引无数英雄竞折腰; 具有英雄品质的英雄的中国人民。