句子
政府采取了一系列措施来保国安民,确保社会稳定。
意思

最后更新时间:2024-08-10 23:18:02

语法结构分析

句子:“政府采取了一系列措施来保国安民,确保社会稳定。”

  • 主语:政府
  • 谓语:采取
  • 宾语:一系列措施
  • 目的状语:来保国安民,确保社会稳定

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 政府:指国家行政机关,负责国家管理和决策。
  • 采取:采取行动或措施。
  • 一系列:指一组或一连串相关的事物。
  • 措施:为达到某种目的而采取的具体行动。
  • 保国安民:保护国家安全,保障人民安宁。
  • 确保:保证做到或实现。
  • 社会稳定:指社会秩序良好,人民生活安定。

语境理解

句子表达了政府为了维护国家安全和人民安宁,采取了一系列措施,以确保社会稳定。这通常出现在政治报道、政府声明或政策解读中,强调政府的责任和行动。

语用学分析

句子在实际交流中用于传达政府的行动和目标,具有正式和权威的语气。它可能出现在新闻发布会、政府报告或官方文件中,用以向公众传达政府的决心和成效。

书写与表达

  • 政府为了保障国家安全和人民安宁,实施了一系列措施,以维护社会稳定。
  • 为了确保社会秩序和人民生活安定,政府采取了一系列保国安民的措施。

文化与*俗

  • 保国安民:这是一个典型的政治口号,体现了**传统文化中对国家和人民安全的重视。
  • 社会稳定:在**文化中,社会稳定被视为国家发展的重要基础。

英/日/德文翻译

  • 英文:The government has taken a series of measures to ensure national security and the well-being of its people, thereby maintaining social stability.
  • 日文:政府は一連の措置を講じて国家安全と国民の福祉を確保し、社会の安定を維持しています。
  • 德文:Die Regierung hat eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um die nationale Sicherheit und das Wohlergehen der Bevölkerung zu gewährleisten und so die soziale Stabilität aufrechtzuerhalten.

翻译解读

  • 重点单词:measures(措施), national security(国家安全), well-being(福祉), social stability(社会稳定)。
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的结构和用词可能有所不同,但核心意义保持一致,即政府采取行动以确保国家安全和人民福祉,从而维护社会稳定。
相关成语

1. 【保国安民】 保卫国家,使人民安居乐业

相关词

1. 【一系列】 属性词。许许多多有关联的或一连串的(事物):~问题|引起了~变化|采取了~措施。

2. 【保国安民】 保卫国家,使人民安居乐业

3. 【措施】 针对某种情况而采取的处理办法(用于较大的事情):计划已经订出,~应该跟上。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【稳定】 稳固安定;没有变动:水位~|情绪~|社会~;使稳定:~物价|~情绪|~局势;指物质不易被酸、碱、强氧化剂等腐蚀,或不易受光和热的作用而改变性能。

6. 【采取】 选择施行(某种方针、政策、措施、手段、形式、态度等):~守势|~紧急措施;取:~指纹。