句子
他们的研究项目干霄凌云,旨在探索宇宙的奥秘。
意思

最后更新时间:2024-08-19 19:00:08

语法结构分析

句子:“他们的研究项目干霄凌云,旨在探索宇宙的奥秘。”

  • 主语:“他们的研究项目”
  • 谓语:“旨在”
  • 宾语:“探索宇宙的奥秘”
  • 定语:“干霄凌云”(修饰“研究项目”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 他们的:指示代词,指代某个特定的群体或组织。
  • 研究项目:名词短语,指进行科学研究的具体计划或课题。
  • 干霄凌云:成语,形容志向远大或事业高远。
  • 旨在:动词,表示目的或意图。
  • 探索:动词,指深入研究或寻找。
  • 宇宙的奥秘:名词短语,指宇宙中未被揭示的秘密或知识。

语境分析

句子描述了一个具有宏伟目标的科学研究项目,其目的是探索宇宙的未知领域。这种表述常见于科学研究、教育或科普文章中,强调研究的深远意义和重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍某个重要的科研项目,或者在科普演讲中强调科学探索的价值。语气正式,表达了对科学探索的尊重和期待。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他们的研究项目志向高远,致力于揭开宇宙的神秘面纱。”
  • “旨在揭示宇宙奥秘的,是他们那干霄凌云的研究项目。”

文化与*俗

  • 干霄凌云:这个成语源自**传统文化,常用来形容人的志向或事业的高远。
  • 宇宙的奥秘:在**文化中,宇宙常被视为一个充满神秘和智慧的领域,探索宇宙的奥秘被认为是一种崇高的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Their research project soars above the clouds, aiming to uncover the mysteries of the universe."
  • 日文:"彼らの研究プロジェクトは雲を衝き、宇宙の神秘を解き明かすことを目指している。"
  • 德文:"Ihr Forschungsprojekt erhebt sich über die Wolken und zielt darauf ab, die Geheimnisse des Universums zu enthüllen."

翻译解读

  • 重点单词
    • soars (英文) / 衝き (日文) / erhebt sich (德文):表示高飞或上升的动作,对应中文的“干霄凌云”。
    • aiming (英文) / 目指している (日文) / zielt darauf ab (德文):表示目的或意图,对应中文的“旨在”。
    • mysteries (英文) / 神秘 (日文) / Geheimnisse (德文):表示未解之谜,对应中文的“奥秘”。

上下文和语境分析

句子在科学研究、教育或科普文章中常见,用于强调科研项目的重要性和深远意义。在不同语言和文化中,对宇宙的探索都具有普遍的吸引力和重要性,因此这个句子在不同语境中都能传达出对科学探索的尊重和期待。

相关成语

1. 【干霄凌云】高高地耸起,直逼云霄。比喻前程远大,能够迅速成才。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【奥秘】 深奥的尚未被认识的秘密:探索宇宙的~。

3. 【宇宙】 天地万物的总称。语出战国时《庄子·齐物论》旁日月,挟宇宙。”在空间上无边无垠,在时间上无始无终。宇宙是物质世界,其中的物质处于不断的运动和变化之中; 天文学的宇宙”概念指总星系,是人类的观测活动所涉及的最大物质体系; 书名。全名为《宇宙物质世界概要》。德国自然、地理学家洪堡著。共五卷,于1845-1862年陆续出版。第一卷是关于宇宙全貌的概述。第二卷是历代对自然风光的论述和人类对自然的认识史。第三卷论述天体空间的法则。第四卷介绍地球。第五卷记述地球表面的各种现象。该书总结了自然地理学的研究原理和区域地理研究的法则,是近代地理学最为重要的著作。

4. 【干霄凌云】 高高地耸起,直逼云霄。比喻前程远大,能够迅速成才。

5. 【探索】 探寻求索用志不专,探索不精|我想用无言的话去探索她的心。

6. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。