句子
不出所料,他的计划失败了。
意思

最后更新时间:2024-08-08 11:01:09

语法结构分析

句子“不出所料,他的计划失败了。”是一个简单的陈述句,包含以下语法成分:

  • 主语:“他的计划”,指代某人的具体计划。
  • 谓语:“失败了”,表示动作或状态,这里表示计划没有成功。
  • 状语:“不出所料”,修饰整个句子,表示这种情况是预料之中的。

时态为过去时,表示计划失败的动作发生在过去。

词汇分析

  • 不出所料:表示事情的结果与预期相符,常用于表示某事的发生是预料之中的。
  • 计划:指事先制定的行动方案或安排。
  • 失败:指未能达到预期的目标或结果。

语境分析

这个句子可能在多种情境中使用,例如在讨论某人的商业计划、学术研究或个人目标时。它传达了一种预期结果与实际结果相符的意味,可能带有一定的讽刺或失望情绪。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于表达对某人计划失败的预期,或者在计划确实失败后,用以确认之前的预期。它可能用于正式或非正式的场合,具体取决于说话者的语气和对听众的关系。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 正如预期,他的计划没有成功。
  • 他的计划如预期般失败了。
  • 他的计划失败了,这并不令人意外。

文化与习俗

这个句子没有直接涉及特定的文化意义或习俗,但它反映了人们对结果的预期和现实的接受态度。

英/日/德文翻译

  • 英文:As expected, his plan failed.
  • 日文:予想通り、彼の計画は失敗した。
  • 德文:Wie erwartet, ist sein Plan gescheitert.

翻译解读

  • 英文:保持了原句的结构和意义,清晰地表达了预期与结果的一致性。
  • 日文:使用了“予想通り”来表达“不出所料”,保持了原句的预期意味。
  • 德文:使用了“wie erwartet”来表达“不出所料”,同样传达了预期的结果。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,这个句子的基本含义保持一致,即某人的计划失败了,这是预料之中的事情。这反映了人们对结果的预期和现实的接受态度,无论在哪种语言或文化中,这种表达都具有普遍性。

相关成语

1. 【不出所料】事由变化,在预料之中。形容原先预料的准确。

相关词

1. 【不出所料】 事由变化,在预料之中。形容原先预料的准确。

2. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。